Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uniquement collaborateurs contractuels nombre " (Frans → Nederlands) :

1. État des lieux mai 2015; uniquement collaborateurs contractuels Nombre de collaborateurs néerlandophones ETP: 7,1, Nombre de collaborateurs francophones ETP: 6, - Classe 4 : 0.5 ETP (1 NL); - Classe 6 : 1.8 ETP (2 NL); - Classe 7 : 10.8 ETP (5 NL, 7 FR); - Classe 9 : 1 ETP (1 FR).

1. Toestand mei 2015: uitsluitend contractuele medewerkers Aantal Nederlandstalige medewerkers in FTE: 7,1, Aantal Franstalige medewerkers in FTE: 6, - Klasse 4 : 0.5 FTE (1 NL); - Klasse 6 : 1.8 FTE (2 NL); - Klasse 7 : 10.8 FTE (5 NL, 7 FR); - Klasse 9 : 1 FTE (1 FR).


Les collaborateurs contractuels bénéficient également de jours de congé extralégaux de manière à aligner leur nombre de jours de congé sur celui accordé au personnel statutaire.

Daarbovenop geniet het contractueel personeel extralegale verlofdagen teneinde het aantal aan hen toegekende verlofdagen in lijn te brengen met dat van de statutaire personeelsleden.


Il s'agit à chaque fois du nombre de collaborateurs TIC/statistique employés sous le régime statutaire ou contractuel à la date du 1er janvier de l'année en question (de 2010 à 2016 inclus), en distinguant les collaborateurs de niveau de fonction A et de niveau de fonction B. Il n'y a pas eu de changement dans le personnel au sein de nos services TIC/statistique entre le 1er janvier 2016 et ...[+++]

Het betreft telkens het aantal ICT of statistische medewerkers dat in statutair of contractueel dienstverband tewerkgesteld was op datum van 1 januari van het betreffende jaar (van 2010 tot en met 2016). Hierbij wordt een onderscheid gemaakt tussen medewerkers van functieniveau A en functieniveau B. Er is geen verandering in het personeelseffectief binnen onze ICT en statistische diensten tussen 1 januari 2016 en 1 juni 2016.


3° l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : « Les dispositions suivantes s'appliquent pour calculer les années de service mentionnées à l'alinéa 1 , 2° : 1° Il est tenu compte uniquement des services prestés dans l'enseignement. 2° Les services prestés en qualité d'agent contractuel subventionné ou de temporaire sont pris en considération du début à la fin d'une période d'activité continue, y compris, s'ils sont englobés dans cette période, le congé de détente ainsi que les vacances de Noël et de Pâques, le congé de maternité, le con ...[+++]

3° het zesde lid wordt vervangen als volgt : « Voor de berekening van de dienstjaren bedoeld in het eerste lid, 2°, gelden de volgende bepalingen : 1° alleen de diensten gepresteerd in het onderwijs worden in aanmerking genomen; 2° de diensten gepresteerd als gesubsidieerd contractueel personeelslid en als tijdelijk aangewezen personeelslid worden in aanmerking genomen vanaf het begin tot het einde van een ononderbroken periode van actieve dienst, met inbegrip van het ontspanningsverlof, de kerst- en paasvakantie, het bevallingsverlof, het voorbehoedend verlof, de periode tijdens welke het personeelslid van elk werk wordt vrijgesteld in ...[+++]


« Les grades de collaborateur administratif, d'assistant administratif et d'expert financier peuvent être conférés uniquement par voie d'engagement aux employés contractuels; les autres grades mentionnés à l'alinéa 2 ne peuvent plus être conférés».

" De graden van administratief medewerker, administratief assistent en financieel deskundige kunnen slechts bij wege van indienstneming worden verleend aan de contractuele bedienden, de andere graden vermeld in het tweede lid kunnen niet meer worden toegekend" .


Les agriculteurs et les petits producteurs ont souvent l'impression qu'il n'existe pas de réelle liberté contractuelle, étant donné qu'ils peuvent uniquement vendre leurs produits à un nombre restreint de supermarchés.

Boeren en kleine producenten hebben vaak het gevoel dat er geen echte contractvrijheid bestaat omdat zij hun producten slechts aan een beperkt aantal supermarkten kunnen verkopen.


- Adapte le planning au nombre de l'effectif du personnel, à l'horaire contractuel, à la législation du travail, aux aptitudes des collaborateurs ainsi qu'à la durée et à l'ordre des missions

- Stemt de planning af op de omvang van het personeelsbestand, contractuele uurregeling, arbeidswetgeving, de vaardigheden van de medewerkers alsook op de duur en volgorde van de opdrachten


En proposant à de nombreux agents, qui avaient participé avec succès à des procédures de sélection internes, un contrat d’agent temporaire à durée indéterminée, comportant une clause de résiliation applicable uniquement pour le cas où les intéressés ne seraient pas inscrits sur une liste de réserve établie à l’issue d’un concours général, s’engageant ainsi clairement à maintenir les intéressés à titre permanent en son sein à la condition qu’ils figurent sur une telle liste de réserve, puis en limitant le nombre de lauréats inscrits su ...[+++]

Door talrijke functionarissen die met succes hadden deelgenomen aan interne selectieprocedures een overeenkomst van tijdelijk functionaris voor onbepaalde tijd aan te bieden die een opzeggingsclausule bevat die uitsluitend geldt wanneer de betrokkenen niet worden geplaatst op een reservelijst die na een algemeen vergelijkend onderzoek is opgesteld, waardoor zij zich duidelijk verplicht om de betrokkenen permanent bij haar in dienst te houden op voorwaarde dat zij op die reservelijst voorkomen, en door vervolgens het aantal geslaagde kandidaten, geplaatst op de lijsten van geschikte kandidaten die worden opgesteld na twee, bovendien algemene vergelijkende onderzoeken, exact te beperken tot het aantal te vervullen ambten, vermindert de instel ...[+++]


La présente convention collective de travail a pour but d'augmenter le nombre d'heures de travail prestées contractuellement sur base annuelle dans l'établissement par la transposition de contrats précaires en contrats à durée déterminée avec, pour durée minimale, la période d'une année scolaire complète (1 septembre-30 juin) et, ce, pour les ouvriers occupés exclusivement ou principalement dans une ou plusieurs fonction(s) exercée(s) uniquement les jours ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doelstelling het verhogen van het aantal contractueel gepresteerde arbeidsuren op jaarbasis in de inrichting door het omzetten van precaire contracten in contracten van bepaalde duur met als minimumduur de periode van een volledig schooljaar (1 september - 30 juni) en dit voor werklieden die uitsluitend of gedeeltelijk tewerkgesteld worden in één of meerdere functies die enkel op schooldagen worden uitgevoerd.


En outre, nous sommes opposés à la façon dont, sous prétexte de réduire le budget, le nombre d’interprètes au sein du Parlement, de la Commission et du Conseil est réduit, dont l’on tente de créer un service d’interprétation unique et dont les droits des interprètes en termes d’obligations contractuelles, d’horaires et de temps de travail sont menacés.

Wij verzetten ons er tevens tegen dat onder het mom van minder begrotingsgeld het Parlement, de Commissie en de Europese Raad minder tolken krijgen, pogingen gedaan worden één enkele tolkendienst te creëren en de rechten van tolken worden aangetast wat betreft hun dienstverband met de instellingen, werktijden en arbeidsomstandigheden.


w