Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unitaire ne peut dépasser 40 euros » (Français → Néerlandais) :

Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant unitaire ne peut dépasser 3 euros.

Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld waarvan het bedrag per lot niet hoger is dan 3 euro.


Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant unitaire ne peut dépasser 4 euros.

Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld waarvan het bedrag per lot niet hoger is dan 4 euro.


Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant unitaire ne peut dépasser 20 euros.

Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld waarvan het bedrag per lot niet hoger is dan 20 euro.


Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant unitaire ne peut dépasser 30 euros.

Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld waarvan het bedrag per lot niet hoger is dan 30 euro.


Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant unitaire ne peut dépasser 75 euros.

Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld waarvan het bedrag per lot niet hoger is dan 75 euro.


Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant unitaire ne peut dépasser 40 euros.

Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld waarvan het bedrag per lot niet hoger is dan 40 euro.


Par dérogation à l'article 1277, § 1, en 2016, les services résidentiels pour jeunes sont autorisés à réclamer à la personne handicapée ou son représentant légal une part contributive qui ne peut pas dépasser 18 euros par jour de présence.

In afwijking van artikel 1277, § 1, mogen de residentiële diensten voor jongeren in 2016 van de gehandicapte persoon of van diens wettelijke vertegenwoordiger een bijdrage van hoogstens 18 euro per dag aanwezigheid eisen.


Les émetteurs visés au § 2, alinéa 1, 1°, sont : 1° s'il s'agit d'émetteurs d'actions ou d'émetteurs de titres de créance d'une valeur nominale unitaire inférieure à 1 000 euros : a) des émetteurs ayant leur siège statutaire en Belgique; ou b) des émetteurs qui ont leur siège statutaire dans un Etat non membre de l'Espace économique européen et qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine parmi les Etats membres dans lesquels leurs valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé; 2° pour les émetteurs ne relevant pas du 1°, les émetteurs ...[+++]

De emittenten bedoeld in § 2, eerste lid, 1°, zijn : 1° ingeval het gaat om emittenten van aandelen dan wel om emittenten van schuldinstrumenten met een nominale waarde per eenheid van minder dan 1 000 euro : a) emittenten met statutaire zetel in België; of b) emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte en die België als lidstaat van herkomst hebben gekozen uit de lidstaten waar hun effecten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; 2° voor emittenten die ...[+++]


2. Sur la base de l'arrêté royal du 19 avril 2014, la perception et la consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions commises en matière de roulage par une personne ayant un domicile ou une résidence fixe en Belgique sont exclues dans les cas suivants: a) si l'auteur de l'infraction est âgé de moins de 18 ans; b) si plusieurs infractions sont constatées simultanément et que l'une d'entre elles ne peut pas faire l'objet de cette procédure; c) lorsque la somme totale de la perception dépasse 330 ...[+++].

2. Op basis van het koninklijk besluit van 19 april 2014, zijn de inning en de consignatie van een som bij de vaststelling van overtredingen door personen met een woonplaats of vaste verblijfplaats in België inzake het wegverkeer uitgesloten in de volgende gevallen: a) Indien de overtreder minder dan 18 jaar oud is. b) Indien meerdere overtredingen gelijktijdig zijn vastgesteld en één van de overtredingen geen aanleiding kan geven tot de procedure van de onmiddellijke inning. c) Wanneer de totale som van de inning meer bedraagt dan 330 euro.


Il existe uniquement les dispositions spécifiques suivantes: a) les exonérations prévues par les articles 38, § 1er, alinéa 1er, 23°,ou 97, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), au titre respectivement de revenus professionnels ou de revenus divers visés à l'article 90, 1°, CIR 92, des indemnités forfaitaires de défraiement octroyées en raison de la fourniture de prestations artistiques et/ou de la production des oeuvres artistiques pour le compte d'un donneur d'ordre, pour un montant maximum de 2.000 euros (montant de base in ...[+++]

Er bestaan enkel de volgende specifieke bepalingen: a) de vrijstellingen vermeld in artikel 38, § 1, eerste lid, 23°, of in artikel 97, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, respectievelijk in de hoedanigheid van beroepsinkomsten of van diverse inkomsten bedoeld in artikel 90, 1°, WIB 92, van de forfaitaire onkostenvergoedingen toegekend wegens het leveren van artistieke prestaties en/of het produceren van artistieke werken voor rekening van een opdrachtgever, voor een maximumbedrag van 2.000 euro (geïndexeerd basisbe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unitaire ne peut dépasser 40 euros ->

Date index: 2021-09-18
w