Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ONAFTS
ONST
Office national de l'Emploi
Office national des Pensions
Office national du lait et de ses dérivés
Office national suisse du tourisme
UNREO
UNRWA
United Nations Rwanda Emergency Office

Traduction de «united nations office » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau de coordination humanitaire des Nations Unies au Rwanda | United Nations Rwanda Emergency Office | UNREO

VN-bureau voor hulp aan Rwanda | Unreo [Abbr.]


Unité Front Office et assistants parlementaires accrédités

afdeling Frontoffice en Geaccrediteerde Parlementaire Medewerkers


Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]


UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]

UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]


Office national suisse du tourisme [ ONST ]

National Zwitsers Verkeersbureau


Office national des Pensions

Rijksdienst voor Pensioenen


Office national du lait et de ses dérivés

Nationale Zuiveldienst


Office national de l'Emploi

Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce montant sera versé au compte suivant : Account title : United Nations Office in Geneva Account number : 240-FP100381.0 Account currency : EUR Account title : UN Geneva General Fund Bank name and address : UBS AG Rue du Rhône 8, 1211 Genève 2, Switzerland Bank number : 240 Swift Code : UBSW CH ZH 80A IBAN Number : CH85 0024 0240 FP10 0381 0 Reference : Please indicate clearly : "E104 Aarhus Convention/UNECE".

Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : Account title : United Nations Office in Geneva Account number : 240-FP100381.0 Account currency : EUR Account title : UN Geneva General Fund Bank name and address : UBS AG Rue du Rhône 8, 1211 Genève 2, Switzerland Bank number : 240 Swift Code : UBSW CH ZH 80A IBAN Number : CH85 0024 0240 FP10 0381 0 Reference : Please indicate clearly : "E104 Aarhus Convention/UNECE".


Art. 2. § 1er. Le paiement du montant visé à l'article 1er, § 1er sera versé à : United Nations Office on Drugs and Crime Vienna International Centre PO Box 500 1400 Vienna Austria Code de la banque : Austrian BLZ code 12000 SWIFT/BIC: BKAUATWW IBAN: AT41 1100 0012 7010 7400 § 2.

Art. 2. § 1. De betaling van het in artikel 1, § 1 bedoelde bedrag gebeurt aan : United Nations Office on Drugs and Crime Vienna International Centre PO Box 500 1400 Vienna Austria Code bank: Austrian BLZ code 12000 SWIFT/BIC: BKAUATWW IBAN: AT41 1100 0012 7010 7400 §2.


Ces projets viennent en complément de projets existants, notamment de l'UNODC (United Nations Office on Drugs and Crime) dans ce domaine.

Die projecten vormen een aanvulling op de bestaande projecten, die met name het United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) ter zake heeft opgezet.


Ce montant sera versé au compte suivant : Account title : United Nations Office in Geneva Account number : 240-FP100381.0 Account currency : EUR Account title : UN Geneva General Fund Bank name and address : UBS AG Rue du Rhône 8, 1211 Genève 2, Switzerland Bank number : 240 Swift Code : UBSW CH ZH 80A IBAN Number : CH85 0024 0240 FP10 0381 0 Reference : Please indicate clearly : "E104 Aarhus Convention/UNECE".

Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : Account title : United Nations Office in Geneva Account number : 240-FP100381.0 Account currency : EUR Account title : UN Geneva General Fund Bank name and address : UBS AG Rue du Rhône 8, 1211 Genève 2, Switzerland Bank number : 240 Swift Code : UBSW CH ZH 80A IBAN Number : CH85 0024 0240 FP10 0381 0 Reference : Please indicate clearly : "E104 Aarhus Convention/UNECE".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi les enfants privés illicitement de la protection adéquate d'un État peuvent bien entendu et de manière concomitante à leur utilisation à des fins de mendicité également être exploités à des fins de prostitution et de pornographie, dans l'esclavage industriel et domestique, le trafic d'organes, le commerce illégal de l'adoption, la réalisation d'infractions sous la contrainte, etc. À ce propos, l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (United Nations Office on Drugs and Crime) dans son rapport (avril 2006) intitulé, Trafficking in Persons: Global Patterns, en établissant une fiche pour chaque État Membre des Nations u ...[+++]

Zo kunnen kinderen aan wie op ongeoorloofde wijze de juiste bescherming van een staat wordt ontzegd, naast hun inzet voor bedelarij uiteraard ook tegelijk worden uitgebuit in prostitutie en pornografie, in industriële en huishoudelijke slavernij, orgaanhandel, illegale adoptiehandel, het plegen van misdrijven onder dwang, enz. Wat dat betreft, heeft het United Nations Office on Drugs and Crime in zijn rapport (april 2006) met als titel Trafficking in Persons : Global Patterns, voor elke VN-lidstaat een steekkaart gemaakt met het aantal meldingen van het algemene verschijnsel van mensenhandel en België daarbij de vermelding « hoog » gegev ...[+++]


En ce qui concerne les Nations unies, il y a le feed-back au United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC).

Wat de Verenigde Naties betreft, gebeurt de terugkoppeling naar de United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC).


CONTRAT DE FORMATION ALTERNEE Entre : . ayant son siège social à : . et une unité d'établissement en région wallonne de langue française, n° B.C.E. : . n° d'agrément pour la formation alternée : . valablement représenté par : . en qualité de : . n° registre national : . ci-après dénommé l'employeur, et domicilié(e) à : . inscrit comme demandeur d'emploi n° registre national : . ci-après dénommé le bénéficiaire, et ayant son siège à : . n° B.C.E. : . valablement représenté par : . en qualité de : . ci-après dénommé l'opérateur de format ...[+++]

OVEREENKOMST INZAKE ALTERNERENDE OPLEIDING Tussen : . maatschappelijke zetel : . en een inrichtingseenheid in het Waalse Gewest met Frans als omgangstaal, K.B.O.-nummer . erkenningsnr. voor de alternerende opleiding : . geldig vertegenwoordigd door . als . rijksregisternummer : . hierna de " Werkgever" genoemd en woonachtig te . ingeschreven als werkzoekende rijksregisternummer : . hierna de " begunstigde" genoemd, en maatschappelijke zetel : . K.B.O.-nummer . geldig vertegenwoordigd door . als . hierna de " opleidingsoperator" genoemd, en de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi » (Waalse Dienst voor Beroepso ...[+++]


1. Vous trouverez ci-dessous la répartition hommes-femmes concernant les fonctions de directeur pour le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) pour la période 2013-2015: Vous trouverez la répartition par genre et rôle linguistique des fonctions de directeur pour le SdPSP pour la période 2013-2015: Vous trouverez ci-dessous la répartition hommes-femmes concernant les fonctions de directeur ainsi que la répartition en unités physiques par rôle linguistique pour l'Office national des Pensions (ONP) ...[+++]

1. Hieronder vindt u de verdeling tussen mannen en vrouwen betreffende functies als directeur bij de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de verdeling per geslacht en per taalrol van de functie van directeur bij de PDOS voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de verdeling tussen mannen en vrouwen betreffende de functies als directeur evenals de verdeling in fysieke eenheden per taalrol voor de Rijkdienst voor Pensioenen (RVP) voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de verdeling per geslacht en per leeftijdsgroep voor de functies van directeur bij de PDOS voor de periode 2013 ...[+++]


"1. The Government Diamond Office (GDO) within the United Nations Department of the Foreign and Commonwealth Office King Charles Street London SW1A 2AH Royaume-Uni Téléphone (44-20) 70 08 69 02 Télécopieur (44-20) 70 08 39 05 Adresse électronique clive.wright@fco.gov.uk

"1. The Government Diamond Office (GDO) within the United Nations Department of the Foreign and Commonwealth Office King Charles Street London SW 1A 2AH United Kingdom Tel (44-20) 70 08 69 02 Fax (44-20) 70 08 39 05 E-mail: clive.wright@fco.gov.uk.


Accidents du travail et maladies professionnelles: // // a) prestations en nature: // // i) en règle générale: // Unité locale de l'administration de la santé à laquelle l'intéressé est inscrit // ii) pour les marins et le personnel navigant de l'aviation civile // Ministero della sanità (Ministère de la santé), Office de la santé de la marine ou de l'aviation compétent selon le territoire // b) prothèses et grands appareillages, prestations médico-légales et examens et certificats y relatifs: // // i) en règle générale: // Istituto n ...[+++]

Arbeidsongevallen en beroepsziekten: // // a) verstrekkingen: // // i) in het algemeen: // Plaatselijke afdeling van de gezondheidsdienst waarbij de betrokkene is ingeschreven // ii) voor zeelieden en navigatiepersoneel van de burgerluchtvaart: // Ministero della sanità (Ministerie van Volksgezondheid), het voor het betrokken gebied bevoegde gezondheidskantoor van de scheep- of luchtvaart // b) kunstmiddelen en grote hulpmiddelen, medisch voorgeschreven verstrekkingen en desbetreffende onderzoeken en certificaten: // // i) in het algemeen: // Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Nationaal Instituut voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

united nations office ->

Date index: 2021-07-09
w