1° au § 1, 2°, le membre de phrase « à part
ir d'une densité du bétail biologique moyenne minimale de 1,6 unités de gros bétail par hectare » est remplacé par le membre de phrase « lorsque le bétail de l'entreprise tel qu'enregistré par un organisme de contrôle, agréé par l'autorité flamande en vertu de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, est au moins égal à 1,6 d'unité gros bétail par hectare de superficie pâturable faisant l
...[+++]'objet d'une demande d'aide. »;
1° in paragraaf 1, 2°, wordt de zinsnede « vanaf een gemiddelde minimum biologische veebezetting van 1,6 grootvee-eenheden per hectare » vervangen door de zinsnede « als het veebestand van het bedrijf zoals geregistreerd door een controleorgaan, erkend door de Vlaamse overheid krachtens artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende de biologische productie en de etikettering van biologische producten, minstens gelijk is aan 1,6 grootvee-eenheid per hectare begraasbare oppervlakte waarvoor steun aangevraagd wordt».