Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unités de production devant entrer " (Frans → Nederlands) :

Par contre, les parcs éoliens et les autres unités de production peuvent entrer en ligne de compte dans la mesure où ils ne représentent pas un prélèvement, sinon pour leurs services auxiliaires, et où leur connexion avec le réseau, du moins vue sous l'angle du point de couplage entre le réseau de transport (local) et le réseau de distribution, remplit donc structurellement une fonction d'injection.

Windmolenparken en ander productie-eenheden kunnen, in de mate dat zij behoudens voor hun hulpdiensten geen afname vertegenwoordigen en hun verbinding met het net, althans gezien vanuit het koppelpunt tussen het (lokaal) transmissienet en het distributienet, aldus structureel injecterend zijn, wel in aanmerking komen.


l'unité de production où sont détenus les porcs devant être expédiés conformément au présent article; l'unité de production ne peut être définie que par l'autorité compétente, pour autant que le vétérinaire officiel confirme que la structure, l'importance de ces unités et la distance entre elles, ainsi que les opérations qui y sont effectuées sont telles que ces unités de production, sur le plan de l'hébergement, de l'entre ...[+++]

in de productie-eenheid waar de overeenkomstig dit artikel te verzenden varkens worden gehouden; de productie-eenheid mag alleen door de bevoegde autoriteit worden bepaald op voorwaarde dat de officiële dierenarts bevestigt dat de structuur, de omvang en de afstand tussen de productie-eenheden en de daar uitgevoerde verrichtingen van zodanige aard zijn dat de productie-eenheden op het vlak van huisvesting, verzorging en voederen, volledig apart staan, zodat het virus zich niet van de ene productie-eenheid naar de andere kan verspreiden, en”.


Le plan d'investissement contient au moins les données suivantes : 1° une description de l'infrastructure existante, de son état de vétusté; 2° une estimation et une description des besoins en capacité, compte tenu de l'évolution probable du développement de l'injection sur le réseau de gaz issus de renouvelables et de l'utilisation du gaz à des fins de mobilité, de la consommation, des mesures d'efficacité énergétique et des échanges avec les autres réseaux; 3° une description des moyens mis en oeuvre et des investissements à réaliser pour rencontrer les besoins estimés, y compris, le cas échéant, le renforcement ou l'installation d'i ...[+++]

Het investeringsplan bevat minstens de volgende gegevens : 1° een omschrijving van de bestaande infrastructuur, van haar verouderde staat; 2° een schatting en een omschrijving van de capaciteitsbehoeften, rekening houdend met de waarschijnlijke evolutie van de ontwikkeling van het inbrengen op het net van gas uit hernieuwbare bronnen en van het gebruik van gas voor mobiliteitsdoeleinden, van het verbruik, van de maatregelen van energie-efficiëntie en van de uitwisselingen met de andere netten; 3° een beschrijving van de ingezette middelen en van de te verwezenlijken investeringen om in de geschatte behoeften te voorzien, met inbegrip v ...[+++]


b)l'unité de production où sont détenus les porcs devant être expédiés conformément au présent article; l'unité de production ne peut être définie que par l'autorité compétente, pour autant que le vétérinaire officiel confirme que la structure, l'importance de ces unités et la distance entre elles, ainsi que les opérations qui y sont effectuées sont telles que ces unités de production, sur le plan de l'hébergement, de l' ...[+++]

b)in de productie-eenheid waar de overeenkomstig dit artikel te verzenden varkens worden gehouden; de productie-eenheid mag alleen door de bevoegde autoriteit worden bepaald op voorwaarde dat de officiële dierenarts bevestigt dat de structuur, de omvang en de afstand tussen de productie-eenheden en de daar uitgevoerde verrichtingen van zodanige aard zijn dat de productie-eenheden op het vlak van huisvesting, verzorging en voederen, volledig apart staan, zodat het virus zich niet van de ene productie-eenheid naar de andere kan verspreiden, en


9. La Lituanie qui, conformément à l’article 1er du protocole no 4 relatif à la centrale nucléaire d’Ignalina (Lituanie) annexé à l’acte d’adhésion de 2003, s’est engagée à fermer l’unité no 2 de sa centrale nucléaire d’Ignalina le 31 décembre 2009 au plus tard, peut, si le total vérifié de ses émissions de la période 2013-2015 dans le cadre du système communautaire est supérieur à la somme des quotas gratuits délivrés aux installations de Lituanie pour les émissions liées à la production ...[+++]

9. Litouwen, dat overeenkomstig artikel 1 van het bij de toetredingsakte van 2003 gevoegde protocol nr. 4 betreffende de kerncentrale van Ignalina in Litouwen heeft toegezegd reactor 2 van de kerncentrale van Ignalina uiterlijk op 31 december 2009 te sluiten, heeft, als de totale geverifieerde emissies van Litouwen in de periode van 2013 tot en met 2015 binnen de Gemeenschapsregeling hoger liggen dan de som van de kosteloze emissierechten die zijn verleend aan installaties in Litouwen voor emissies door elektriciteitsproductie in die periode en drie achtsten van de emissierechten die door Litouwen voor de periode van 2013 tot en met 2020 ...[+++]


Constitue une exception, le transfert définitif des droits au paiement flamands via le droit héréditaire, en cas de reprise complète de tous les numéros d'unité de production et les moyens de production y afférents au sein de la famille jusqu'au troisième degré, dans le cadre d'un mariage ou d'un contrat de vie commune, par une donation entre vifs devant notaire ou en cas de changement de nom ou du statut juridique.

Een uitzondering hierop vormt de definitieve overdracht van Vlaamse toeslagrechten via het erfrecht, bij een volledige bedrijfsovername van alle productie-eenheidsnummers en de daaraan verbonden productiemiddelen binnen een familiaal verband tot de derde graad, binnen een huwelijk of samenlevingscontract, via een notariële schenking onder levenden of bij een naamsverandering of wijziging van de juridische status.


Constitue une exception, le transfert définitif de tous les droits au paiement flamands via le droit héréditaire, en cas de reprise complète de tous les numéros d'unité de production et les moyens de production y afférents au sein de la famille jusqu'au troisième degré, dans le cadre d'un mariage ou d'un contrat de vie commune, par une donation entre vifs devant notaire ou en cas de changement de nom ou du statut juridique.

Een uitzondering hierop vormt de definitieve overdracht van alle Vlaamse toeslagrechten via het erfrecht, bij een volledige bedrijfsovername van alle productie-eenheidsnummers en de daaraan verbonden productiemiddelen binnen een familiaal verband tot de derde graad, binnen een huwelijk of samenlevingscontract, via een notariële schenking onder levenden of bij een naamsverandering of wijziging van de juridische status.


Le chef de l'unité des combustibles solides de la Commission a invité le ministère espagnol de l'industrie à lui remettre une liste des entreprises ou des unités de production devant entrer dans le cadre du plan de fermeture de mines d'ici au 23 juillet 2002, ainsi qu'une nouvelle notification des aides que l'Espagne prévoit d'accorder en l'an 2000, selon un taux de réduction accru pour atteindre l'objectif annuel de 4 %.

Het hoofd van de eenheid vaste brandstoffen van de Commissie heeft het Ministerie van Industrie van Spanje gevraagd om een lijst van bedrijven en productie-eenheden die moeten worden opgenomen in het programma voor de sluiting van mijnen in de periode tot 23 juli 2002, alsmede om een nieuwe kennisgeving van de subsidies die Spanje voornemens is in 2000 te verstrekken, met een verdere verlaging teneinde de beoogde 4% per jaar te halen.


Le chef de l’unité des combustibles solides de la Commission a invité le ministère espagnol de l’industrie à lui remettre une liste des entreprises ou des unités de production devant entrer dans le cadre du plan de fermeture de mines d’ici au 23 juillet 2002, ainsi qu’une nouvelle notification des aides que l’Espagne prévoit d’accorder en l’an 2000, selon un taux de réduction accru pour atteindre l’objectif annuel de 4%.

Het hoofd van de eenheid vaste brandstoffen van de Commissie heeft het Ministerie van Industrie van Spanje gevraagd om een lijst van bedrijven en productie-eenheden die moeten worden opgenomen in het programma voor de sluiting van mijnen in de periode tot 23 juli 2002, alsmede om een nieuwe kennisgeving van de subsidies die Spanje voornemens is in 2000 te verstrekken, met een verdere verlaging teneinde de beoogde 4% per jaar te halen.


5° le producteur-attributaire souhaitant entrer en ligne de compte pour la réallocation de quantités de référence au début de la période suivante, doit également en faire la demande comme prévu sous 6°. Un producteur ne peut entrer en ligne de compte pour une réallocation que si toutes ses unités de production sont situées dans la zone.

5° de producent-verkrijger die in aanmerking wenst te komen voor herverdeling van referentiehoeveelheden bij het begin van de volgende periode, moet daartoe eveneens een aanvraag indienen zoals bepaald onder 6° (Een producent komt slechts in aanmerking voor een herverdeling als al zijn productie-eenheden in de zone gelegen zijn);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unités de production devant entrer ->

Date index: 2021-02-25
w