Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unités de production restent beaucoup trop " (Frans → Nederlands) :

Dans notre pays, le marché de l'énergie présente de graves dysfonctionnements: les prix de l'énergie explosent, les investissements destinés à l'ouverture de nouvelles unités de production restent beaucoup trop faibles, il y a un manque de compétitivité et les moyens disponibles pour répondre au défi climatique sont insuffisants.

De energiemarkt in ons land kampt met ernstige tekortkomingen : de energieprijzen die de pan uit swingen, de investeringen inzake nieuwe productie-eenheden die beneden peil blijven, het gebrek aan competitiviteit en de afwezigheid van voldoende middelen om op de uitdaging van het klimaat een antwoord te bieden.


Les taux de chômage ainsi que la pauvreté restent beaucoup trop élevés dans de nombreuses régions d'Europe.

In veel Europese regio's blijven de werkloosheids- en armoedegraad veel te hoog.


Plus préoccupant encore, les délais d'attente auxquels seraient confrontés les malades avant le premier contact avec un centre de santé mentale restent beaucoup trop longs et dépassent, selon ce rapport un mois, voire plus.

Nog zorgwekkender zijn de wachttijden waarmee patiënten vóór het eerste contact met een centrum voor geestelijke gezondheidszorg worden geconfronteerd, die veel te lang blijven en vaak tot ruim een maand - of meer - oplopen.


Il reste néanmoins largement inférieur à la moyenne de l'UE des 15, et l'intensité de la consommation d'énergie par unité de production est encore beaucoup plus élevée que dans l'UE des 15.

Niettemin blijft dit ver achter bij het gemiddelde van de EU15 en de intensiteit van het energieverbruik per productie-eenheid is nog altijd veel hoger dan bij de EU15.


Beaucoup trop de systèmes placés pour faire face à un problème concret restent opérationnels par la suite, même si ce n'est plus nécessaire ni opportun.

Al te veel systemen worden geplaatst omwille van een concreet probleem maar blijven in gebruik zelfs als dit niet langer nodig of opportuun is.


Beaucoup trop de systèmes placés pour faire face à un problème concret restent opérationnels par la suite, même si ce n'est plus nécessaire ni opportun.

Al te veel systemen worden geplaatst omwille van een concreet probleem maar blijven in gebruik zelfs als dit niet langer nodig of opportuun is.


Outre le fait que le transport par route contribue fortement à la production de gaz à effets de serre, ainsi qu'à la pollution sonore et environnementale, il y a beaucoup trop d'accidents de la route.

Naast het feit dat het wegvervoer sterk bijdraagt aan de produktie van gassen met een broeikaseffect, geluidshinder en vervuiling, gebeuren er veel te veel ongelukken op de weg.


L'avis de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est demandé et elle peut rendre un avis sur les établissements suivants : 1° les établissements de classe I, visés à l'article 3.1, a) du RGPRI ; 2° les établissements visés à l'article 3.1, b), 1, du RGPRI ; 3° les établissements de classe II, visés à l'article 3.1, b) du RGPRI, où se trouvent un ou plusieurs accélérateurs de particules utilisés à des fins de recherche ou pour la production de radionucléides, à l'exception des microscopes électroniques, ainsi que les établissements où ces accélérateurs de particules sont fabriqués ou testés ; 4° les établissements de classe II, visés ...[+++]

Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt om advies verzocht en kan advies verlenen over de volgende inrichtingen : 1° de inrichtingen van klasse I, vermeld in artikel 3.1, a), van het ARBIS; 2° de inrichtingen, vermeld in artikel 3.1, b), 1, van het ARBIS; 3° de inrichtingen van klasse II, vermeld in artikel 3.1, b), van het ARBIS, waar zich een of meer deeltjesversnellers bevinden die gebruikt worden voor onderzoek of voor de productie van radionucliden, met uitzondering van elektronische microscopen, alsook de inrichtingen waar die deeltjesversnellers worden vervaardigd of getest ...[+++]


Cependant, les prix au détail des services de transmission de données "en roaming" restent encore beaucoup trop élevés, conduisant la majorité des particuliers et une part importante des entreprises à ne pas utiliser ces services hors des frontières.

De detailhandelsprijzen van roamingdiensten voor gegevenstransmissie zijn echter nog altijd veel te hoog, wat een meerderheid van de particulieren en een groot deel van de ondernemingen ervan weerhoudt om over de grenzen heen van deze diensten gebruik te maken.


Même si les signaux émanant des référendums restent diffus, souvent teintés de motifs de politique nationale, les raisons du vote négatif à l'égard de la Constitution peuvent être résumées en quatre tendances : ceux qui pensent que l'intégration européenne est trop poussée, ou trop limitée, ou coûte trop cher et, enfin, ceux qui pensent que le processus d'élargissement est beaucoup trop rapide.

Hoewel de signalen die uit het stemgedrag blijken, van uiteenlopende aard zijn en vaak beïnvloed zijn door de binnenlandse politiek, kunnen in het `neen' tegen de Grondwet vier strekkingen worden onderscheiden: de Europese integratie gaat te ver; ze is te beperkt; ze is te duur; het uitbreidingsproces verloopt te snel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unités de production restent beaucoup trop ->

Date index: 2021-12-17
w