Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "universités européennes bénéficient déjà " (Frans → Nederlands) :

Les universités européennes bénéficient déjà d’une solide expérience en matière de coopération internationale; elles ont facilité l’élaboration de programmes internationaux et de diplômes communs, financé des projets de recherche et d’innovation internationaux et appuyé l’échange d’étudiants, de personnel enseignant et de connaissances.

Europese universiteiten hebben een goede staat van dienst als het gaat om internationale samenwerking, wat de ontwikkeling van internationale curricula en gezamenlijke graden heeft vereenvoudigd. Bovendien hebben Europese universiteiten ook internationaal onderzoek en projecten op het gebied van innovatie gefinancierd en de uitwisseling van studenten, personeel en kennis ondersteund.


Les universités européennes bénéficient déjà d’une solide expérience en matière de coopération internationale; elles ont facilité l’élaboration de programmes internationaux et de diplômes communs, financé des projets de recherche et d’innovation internationaux et appuyé l’échange d’étudiants, de personnel enseignant et de connaissances.

Europese universiteiten hebben een goede staat van dienst als het gaat om internationale samenwerking, wat de ontwikkeling van internationale curricula en gezamenlijke graden heeft vereenvoudigd. Bovendien hebben Europese universiteiten ook internationaal onderzoek en projecten op het gebied van innovatie gefinancierd en de uitwisseling van studenten, personeel en kennis ondersteund.


Les universités devraient développer une démarche entrepreneuriale[23]. Dans ce contexte, la Commission européenne a déjà élaboré, en collaboration avec l’OCDE, un cadre pour les universités qui font avancer l’entrepreneuriat.

Universiteiten moeten ondernemingsgerichter worden[23]. Tegen deze achtergrond heeft de Europese Commissie in samenwerking met de OESO al een kader voor ondernemingsgerichte universiteiten ontwikkeld.


L'intervenant maintient que comme, d'une part, la Commission européenne a déjànoncé l'exonération dont bénéficie Belgacom comme étant une forme d'aide publique et que, d'autre part, le marché des télécommunications est déjà libéralisé, il n'existe en fait plus aucune raison valable de ne pas faire entrer cet article en vigueur au 1 janvier 2002.

Spreker blijft erbij dat aangezien enerzijds de Europese Commissie de vrijstelling in hoofde van Belgacom reeds aangeklaagd heeft als een vorm van staatshulp en dat anderzijds de telecommarkt reeds geliberaliseerd is, er in feit geen enkele gegronde reden is waarom dit artikel niet op 1 januari 2002 zou kunnen ingaan.


Considérant que l'Union européenne soutient déjà des programmes dans le domaine de la coopération et de la mobilité entre les universités du nord et du sud de la Méditerranée, et que le réseau mis en place par l'EMUNI participe à la coordination et à l'amélioration de ces initiatives, ainsi qu'à la promotion d'une région équilibrée et attirante de la recherche et de l'excellence;

Noting that the European Union already promotes programmes in the field of cooperation and mobility between Universities from the North and South of the Mediterranean, and that the network created by EMUNI contributes to coordinating and enhancing these initiatives, as well as to foster a balanced and attractive region of research and excellence;


Au sein de l'Union européenne, des projets bi-communautaires à Chypre bénéficient déjà d'un financement européen.

De Europese Unie geeft reeds financiële steun aan bicommunautaire projecten op Cyprus.


Considérant que l'Union européenne soutient déjà des programmes dans le domaine de la coopération et de la mobilité entre les universités du nord et du sud de la Méditerranée, et que le réseau mis en place par l'EMUNI participe à la coordination et à l'amélioration de ces initiatives, ainsi qu'à la promotion d'une région équilibrée et attirante de la recherche et de l'excellence;

Noting that the European Union already promotes programmes in the field of cooperation and mobility between Universities from the North and South of the Mediterranean, and that the network created by EMUNI contributes to coordinating and enhancing these initiatives, as well as to foster a balanced and attractive region of research and excellence;


La loi donne en effet déjà à certains d'étrangers qui résident en Belgique le droit à ces interventions : les citoyens de l'Union européenne, ceux qui habitaient précédemment un pays avec lequel la Belgique ou l'Union européenne à conclu un accord à ce sujet, les réfugiés politiques et les apatrides, ainsi que ceux qui en tant qu'enfant avaient bénéficié d'allocations familiales majorées pour cause de handicap.

Het Grondwettelijk Hof velde meer dan een jaar geleden een arrest dat zei dat wie in het bevolkingsregister is ingeschreven, niet meer mag worden uitgesloten. De wet geeft trouwens al aan enkele categorieën van buitenlanders die hier verblijven, het recht op die tegemoetkomingen : Europese Unie burgers, voormalige inwoners van landen waarmee België of Europa akkoorden heeft daarover, staatlozen en erkende politieke vluchtelingen, en degenen die als kind verhoogd kindergeld kregen voor hun handicap.


En matière de recherche, les universités européennes bénéficient d'environ un tiers des financements du cinquième (1998-2002) et du sixième (2002-2006) Programme Cadre de recherche et développement technologique, et notamment des actions de soutien à la formation et à la mobilité des chercheurs (Actions Marie Curie).

Wat onderzoek betreft, ontvangen de Europese universiteiten ongeveer een derde van de financiering van het vijfde en zesde Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met name de steunmaatregelen voor opleiding en mobiliteit van onderzoekers (Marie Curie-maatregelen).


La communication intitulée « Faire réussir le projet de modernisation par les universités » [10] a déjà indiqué un certain nombre de mesures importantes qui pourraient permettre aux universités européennes d'améliorer leur performance, notamment en contribuant davantage et plus efficacement au processus d'innovation.

In de mededeling "Invulling van de moderniseringsagenda voor de universiteiten"[10] werden al een aantal belangrijke stappen aangegeven waarmee de Europese universiteiten hun prestaties kunnen verbeteren, onder andere door meer en efficiënter bij te dragen tot het innovatieproces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

universités européennes bénéficient déjà ->

Date index: 2023-06-16
w