Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Vertaling van "unizo constate " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commerçant peut théoriquement récupérer les frais auprès du producteur, mais concrètement, Unizo constate que celui-ci facture souvent des coûts élevés ou invoque une période de garantie plus courte. a) Etes-vous favorable à une augmentation des responsabilités du fabricant en cas de défectuosité d'un produit? b) Allez-vous prendre des mesures dans ce sens? c) Dans l'affirmative, lesquelles? d) Engager directement la responsabilité des producteurs vous semble-t-il une piste pertinente ? e) Pourquoi ou pourquoi pas?

Vaak staan ook deze handelaars machteloos tegenover de producent van het goed. In theorie kan de handelaar de kosten verhalen op de producent, maar in praktijk stelt Unizo vast dat deze producent vaak hoge kosten aanrekent of zich beroept op een kortere garantieperiode. a) Bent u voorstander om de fabrikant meer verantwoordelijkheid te laten dragen voor een defect product? b) Zal u stappen ondernemen? c) Zo ja, welke? d) Is het aangewezen te onderzoeken om producenten rechtstreeks aansprakelijk te stellen? e) Waarom wel/niet?


c. Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, constate également qu'aux termes de la proposition de loi, un montant net serait versé sur le compte des travailleurs bénéficiant antérieurement de titres-repas et/ou d'éco-chèques « matérialisés », montant dont ils pourraient par conséquent librement disposer, ce qui modifie d'ailleurs fondamentalement la nature de ces systèmes.

c. De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, constateert ook dat krachtens het wetsvoorstel een nettovergoeding zou worden gestort op de rekening van de werknemers die voorheen recht hadden op maaltijdcheques en/of ecocheques op materiële drager; ze zouden bijgevolg vrij kunnen beschikken over dat bedrag, wat overigens de aard van die systemen grondig wijzigt.


Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, constate que selon l'étude susvisée du bureau international d'avocats Freshfields Bruckhaus Deringer, la proposition de loi a pour conséquences de rendre les systèmes des titres-repas et des éco-chèques plus complexes, plus déséquilibrés et n'apporte aucune simplification ni réduction des charges administratives.

De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, constateert dat het wetsvoorstel volgens de voornoemde studie van het internationaal advocatenkantoor Freshfields Bruckhaus Deringer als gevolg heeft dat het systeem van de maaltijd- en de ecocheques complexer en onevenwichtiger wordt en geen vereenvoudiging invoert of de administratieve lasten niet vermindert.


Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, constate qu'en vertu du principe de l'égalité de traitement, il est impossible de limiter un avantage fiscal aux seuls travailleurs qui bénéficiaient des titres-repas et/ou des éco-chèques avant l'entrée en vigueur d'un remplacement par un montant net, tel que visé par la proposition de loi.

De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, constateert dat, krachtens het beginsel van de gelijke behandeling, een belastingvoordeel onmogelijk kan worden beperkt tot de werknemers die maaltijdcheques en/of ecocheques genoten voor de inwerkingtreding van een vervanging door een nettovergoeding, zoals wordt beoogd door het wetsvoorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, constate en outre que les émetteurs ont déjà consenti des investissements importants en vue de l'émission des titres-repas électroniques et qu'il importe d'assurer une sécurité juridique à ceux-ci pour qu'ils poursuivent ces investissements.

De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, constateert bovendien dat de uitgevers al aanzienlijke investeringen hebben gedaan met het oog op de uitgifte van elektronische maaltijdcheques en dat zij rechtszekerheid moeten krijgen, zodat ze die investeringen blijven doen.


Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, constate en outre que la proposition de loi soumise pour avis part du principe que le système actuel des titres-repas et des éco-chèques est onéreux et compliqué tant pour les employeurs et les travailleurs que pour les commerçants et avance comme unique amélioration possible la suppression des titres matériels existants, à savoir tant les titres papiers que les titres électroniques, et leur remplacement par un avantage net versé directement sur le compte bancaire des bénéfic ...[+++]

De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, constateert verder dat het voorgelegde wetsvoorstel uitgaat van het beginsel dat het huidige systeem van maaltijd- en ecocheques zowel voor de werkgevers en de werknemers als voor de handelaars duur en ingewikkeld is en als enige mogelijke verbetering de afschaffing van de bestaande materiële cheques naar voren schuift, namelijk zowel de papieren cheques als de elektronische cheques, en hun vervanging door een nettovoordeel dat rechtstreeks op de bankrekening van de begunstigden gestort wordt.


w