Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "urgent que nous puissions obtenir " (Frans → Nederlands) :

Une piste potentielle est de proposer dans notre cahier spécial des charges, un lot distinct pour les permis de conduire afin qu'ensemble, nous puissions obtenir un meilleur prix.

Een mogelijke piste is om in ons lastenboek een apart lot voor de rijbewijzen aan te bieden, opdat we dan samen een betere prijs kunnen bekomen.


C’est pourquoi il est urgent que nous puissions obtenir de la Chine le respect des droits de l’homme, même au prix d’un sacrifice économique et politique.

Om deze reden moeten we er dringend voor zorgen dat China de mensenrechten gaat respecteren, zelfs als hiervoor economische en politieke offers moeten worden gebracht.


Les dirigeants de la zone euro ont demandé au Conseil d'agir très rapidement afin que nous puissions obtenir des résultats avant la fin de l'année.

De leiders van de eurozone hebben de Raad verzocht daarvan onverwijld werk te maken, zodat er eind dit jaar resultaten zijn.


Enfin, cette réponse à la crise doit pouvoir être comprise des citoyens, elle doit faire écho aux priorités environnementales et énergétiques et dire oui à une Union européenne indépendante sur le plan énergétique, toutes les voies restant ouvertes, et toutes les possibilités également, pour que nous puissions obtenir exactement ce que nous voulons.

Tot slot moet dit antwoord op de crisis begrijpelijk zijn voor de burgers en hun prioriteiten weergeven, zoals milieu en energie – we moeten ja zeggen tegen energie-autonomie van de Europese Unie – maar tegelijkertijd moeten daarbij alle wegen en alle mogelijkheden open worden gehouden, opdat wij precies dat kunnen bereiken wat wij willen.


Voici donc ma recommandation urgente: le Conseil doit obtenir un mandat suffisant pour que nous puissions placer Galileo et la politique étrangère et de sécurité commune sur une base solide – et pas seulement pour 2008, espérons-le.

Daarom mijn dringende advies: de Raad dient een toereikend mandaat te krijgen zodat we zowel Galileo en het GBVB van een stevig fundament kunnen voorzien – hopelijk niet alleen voor 2008.


Voici donc ma recommandation urgente: le Conseil doit obtenir un mandat suffisant pour que nous puissions placer Galileo et la politique étrangère et de sécurité commune sur une base solide – et pas seulement pour 2008, espérons-le.

Daarom mijn dringende advies: de Raad dient een toereikend mandaat te krijgen zodat we zowel Galileo en het GBVB van een stevig fundament kunnen voorzien – hopelijk niet alleen voor 2008.


Nous avons soumis cette demande il y a quelques jours à la présidence en exercice du Conseil et j’espère que le commissaire Figel transmettra la demande à la Commission européenne, de sorte qu’au sein des trois institutions, nous puissions obtenir une participation accrue des députés de ce Parlement.

We hebben onlangs hetzelfde gevraagd aan het fungerend voorzitterschap van de Raad, en ik hoop dat commissaris Figel dit verzoek overbrengt aan de Europese Commissie, zodat de drie instellingen er gezamenlijk in slagen om de deelname van de afgevaardigden te vergroten.


Pour ceux qui s'intéressent au droit international, il est important que nous puissions obtenir des informations aussi complètes que possible, en particulier sur le sort qui sera réservé aux Belges détenus sur place et sur les demandes que notre pays adresse aux États-Unis à leur égard.

Voor personen die in het internationaal recht geïnteresseerd zijn, is het van belang dat we zo volledig mogelijke informatie vergaren, vooral dan over de lot van de Belgische gevangenen ter plaatse en over de vragen die ons land over hen aan de VS heeft gesteld.


Les grands dirigeants d'entreprises européens doivent nous aider à convaincre à la fois les gouvernements et les milieux d'affaires qu'il est urgent d'agir maintenant pour obtenir la conclusion de cet accord".

Europa's grootste ondernemers moeten ons helpen de regeringen, en ook het bedrijfsleven, te overtuigen van de urgentie waarmee we nu moeten beginnen aan te dringen op een overeenkomst".


Comme les trois questions orales déposées par des membres du groupe N-VA sont urgentes et que nous aimerions obtenir une réponse aujourd'hui, nous nous contenterons de la réponse du secrétaire d'État.

Omdat de drie mondelinge vragen die leden van de N-VA-fractie voor vandaag hebben ingediend, een dringend karakter hebben en we daar graag vandaag nog een antwoord op krijgen, nemen we nu genoegen met het antwoord van de staatssecretaris.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urgent que nous puissions obtenir ->

Date index: 2023-04-14
w