Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Alarme non urgente
Alarme non-urgente
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Assurance parentale
Conduire une ambulance en situation non urgente
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Mère
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Parents
Parenté
Père
SIAMU
Service d’incendie
Service d’incendie et d’aide médicale urgente
évaluer les parents d’accueil potentiels

Vertaling van "urgente aux parents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


alarme non urgente | alarme non-urgente

niet dringend alarm | niet urgent alarm


Service d’incendie | Service d’incendie et d’aide médicale urgente | Service d’incendie et d’aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | SIAMU [Abbr.]

Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp | DBDMH [Abbr.]


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]


parenté [ mère | parents | père ]

verwantschap [ moeder | ouders | vader ]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


conduire une ambulance en situation non urgente

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


évaluer les parents d’accueil potentiels

kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les personnes qui ont présenté des documents attestant la nécessité de leur voyage pour des raisons humanitaires, y compris pour recevoir un traitement médical urgent, ainsi que la personne les accompagnant, ou pour assister aux obsèques d'un parent proche, ou pour rendre visite à un parent proche gravement malade.

personen die documenten hebben overgelegd waaruit blijkt dat hun reis om humanitaire redenen noodzakelijk is, bijvoorbeeld om een dringende medische behandeling te ondergaan, in welk geval de vrijstelling ook geldt voor degene die de betrokkene begeleidt, of om een begrafenis van een naast familielid bij te wonen of een ernstig ziek naast familielid te bezoeken.


Le tribunal peut en outre, à la demande conjointe du parent qui exerce exclusivement l'autorité parentale sur l'enfant et de la tierce personne, et s'il l'estime dans l'intérêt de l'enfant, autoriser le transfert de décisions urgentes afférentes à la santé, à l'éducation, à la formation et aux loisirs de l'enfant.

Bovendien kan de rechtbank op gezamenlijk verzoek van de ouder die uitsluitend het ouderlijk gezag over het kind uitoefent en de andere dan de ouder wanneer zij oordeelt dat dit in het belang is van het kind, de overdracht toestaan van dringende beslissingen betreffende de gezondheid van het kind, zijn opvoeding, zijn opleiding en zijn ontspanning.


Ceux-ci ont, à cette fin, reçu une formation adaptée leur permettant de fournir aux parents victimes une aide de première ligne (à savoir, des conseils en matière de prévention et d’actions urgentes en cas de déplacement).

Zij hebben daartoe een aangepaste opleiding gekregen waardoor zij in staat zijn om eerstelijnsbijstand te verstrekken aan de ouders die het slachtoffer zijn van kinderontvoeringen (te weten advies inzake preventie en dringende handelingen in geval van overbrenging).


Grâce aux nouvelles règles, les procédures seront plus rapides (la décision devra être rendue dans un délai de dix jours, voire de deux jours ou moins pour les cas urgents), moins chères (le droit prélevé pour le traitement des demandes de visa des citoyens arméniens sera de 35 euros) et moins bureaucratiques (les documents requis pour justifier l'objet du voyage ont été simplifiés pour certaines catégories de personnes, notamment les parents proches, les membres de déléga ...[+++]

De nieuwe regels zullen de procedures sneller maken (een beslissing moet binnen tien dagen worden genomen, in dringende gevallen twee dagen of minder), goedkoper (de visumleges voor een aanvraag van Armeense burgers zal 35 euro bedragen) en minder bureaucratisch (de over te leggen documenten betreffende het doel van de reis zijn vereenvoudigd voor sommige categorieën van personen, in het bijzonder naaste familieleden, leden van officiële delegaties, studenten, leerkrachten, zakenlieden, wetenschappers enzovoort). Er zijn ook vereenvoudigde criteria vastgelegd voor de afgifte van meervoudige visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. rappelle que toutes les politiques de relance devront fermement promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes; appelle à la mise en œuvre urgente de politiques et de pratiques garantissant l'accès accru des femmes au marché du travail, lesquelles doivent bénéficier de conditions de travail décentes et d'une protection sociale; demande que des investissements publics soient consentis en faveur des services de soin afin de réduire le travail domestique et de soins non rémunéré fourni par les femmes; insiste sur le fait que les politiques du marché du travail doivent résoudre le problème de manque de temps auquel sont confr ...[+++]

42. brengt in herinnering dat het nodig zal zijn om een gendercomponent bij al het herstelbeleid te betrekken; doet een dringend beroep om het beleid en de praktijken die ervoor moeten zorgen dat er meer vrouwen toetreden tot de arbeidsmarkt in banen met fatsoenlijke arbeidsomstandigheden en sociale bescherming te handhaven; roept op tot overheidsinvesteringen in de zorgverlening om het onbetaalde huishoudelijke en verzorgingswerk van vrouwen terug te dringen; staat erop dat het beleid voor de arbeidsmarkt gericht moet zijn op de aanpak van het gebrek aan tijd bij ouders voor zorg en opvoeding;


Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur pays d'origine; d) combien de personnes concernées par le ...[+++]

Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van discriminatie in hun thuisland? d) Van ...[+++]


les personnes qui ont présenté des documents attestant la nécessité de leur voyage pour raisons de santé ou familiales, y compris pour recevoir un traitement médical urgent, auquel cas la personne les accompagnant est aussi exonérée de l'obligation de visa, ou pour assister aux obsèques d'un parent proche, ou pour rendre visite à un parent proche gravement malade.

personen die documenten hebben overgelegd waaruit blijkt dat hun reis om humanitaire redenen noodzakelijk is, bijvoorbeeld om een dringende medische behandeling te ondergaan, in welk geval de vrijstelling ook geldt voor degene die de betrokkene begeleidt, of om een begrafenis van een naast familielid bij te wonen of een ernstig ziek naast familielid te bezoeken.


La Directive permet désormais à tout employé, homme ou femme, de prendre un congé parental d'au moins trois mois, et de s'absenter du travail pour "raisons familiales urgentes".

Op basis van deze richtlijn heeft elke mannelijke en vrouwelijke werknemer voortaan recht op een ouderschapsverlof van ten minste drie maanden, en op arbeidsverzuim om "dringende gezinsredenen".


26. souligne la nécessité urgente de reconnaître pleinement que les enfants ne sont pas seulement l'affaire des femmes mais que les parents des deux sexes sont concernés ainsi que la société en général, et que des mesures s'imposent pour permettre de mieux concilier travail et vie de famille, tel que la mise en place dans chaque État membre de services de garderie et d'aide à la petite enfance, afin que les femmes aient les mêmes chances dans les domaines de la recherche et des sciences;

26. benadrukt dat dringend erkend moet worden dat kinderen niet alleen de verantwoordelijkheid zijn van vrouwen, maar van beide ouders en ook van de samenleving in het algemeen; is van mening dat er derhalve maatregelen genomen moeten worden die een beter samengaan van werk en gezin bevorderen, zoals het beschikbaar stellen in elke lidstaat van kinderopvang- en kinderhulpfaciliteiten, zodat vrouwen op het gebied van onderzoek en wetenschap gelijke kansen kunnen krijgen;


26. souligne la nécessité urgente de reconnaître pleinement que les enfants ne sont pas seulement l'affaire des femmes mais que les parents des deux sexes sont concernés ainsi que la société en général, et que des mesures s'imposent pour permettre de mieux concilier travail et vie de famille, tel que la mise en place dans chaque État membre de services de garderie et d'aide à la petite enfance, afin que les femmes aient les mêmes chances dans les domaines de la recherche et des sciences;

26. benadrukt dat dringend erkend moet worden dat kinderen niet alleen de verantwoordelijkheid zijn van vrouwen, maar van beide ouders en ook van de samenleving in het algemeen; is van mening dat er derhalve maatregelen genomen moeten worden die een beter samengaan van werk en gezin bevorderen, zoals het beschikbaar stellen in elke lidstaat van kinderopvang- en kinderhulpfaciliteiten, zodat vrouwen op het gebied van onderzoek en wetenschap gelijke kansen kunnen krijgen;


w