Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDU
Biens à double usage
Facilité offerte aux usagers
Matériel à double usage
Produits à double usage
Protocole d'usager à usager
Protocole entre usagers
Protocole entre utilisateurs
Protocole usager-usager
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Source lumineuse à usage général
Tablier à usage général à usage unique

Vertaling van "usage de sources " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
source lumineuse à usage général

lichtbron voor algemene doeleinden


protocole d'usager à usager | protocole entre usagers | protocole entre utilisateurs | protocole usager-usager

gebruiker tot gebruiker-protocol


biens à double usage | matériel à double usage | produits à double usage | BDU [Abbr.]

goederen voor tweeërlei gebruik | product voor tweeërlei gebruik


facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

dienst of voorziening van een gebruiker | gebruikersvoorziening


sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik


Substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses, médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


Intoxication par substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses et par médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

vergiftiging door lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en door geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


tablier à usage général à usage unique

hygiëneschort voor eenmalig gebruik


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om hun eigen financiële zaken te beheren


Inquiétude et préoccupation exagérées pour les événements sources de tension

overmatige bezorgdheid en preoccupatie met zorgwekkende gebeurtenissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
se réjouit de ce que l'usage de sources renouvelables d'énergie a évité la production d'environ 388 millions de tonnes de dioxyde de carbone et entraîné la réduction de la demande de combustibles fossiles en Europe de 116 millions de tonnes équivalent-pétrole en 2013.

is verheugd over het feit dat er in 2013 dankzij het gebruik van hernieuwbare energiebronnen circa 388 miljoen brutoton minder CO is geproduceerd en de vraag naar fossiele brandstoffen in de EU met 116 Mtoe is gedaald.


Enfin, la commission relevait que les sources scellées utilisées en radiothérapie doivent avoir une puissance minimum de 2 000 curies, qu'un plan d'élimination des sources inférieures doit être mis au point et que la valeur minimum de 2 000 curies doit être augmentée à mesure que des appareils permettant l'usage de sources plus puissantes deviennent disponibles.

Tot slot, beval de commissie aan dat de ingekapselde bronnen die gebruikt worden bij radiotherapie een minimum sterkte van 2 000 curie moeten hebben, dat een plan moet worden uitgewerkt ter verwijdering van de bronnen met een lagere sterkte en dat de limiet van 2 000 curie moet worden opgetrokken naarmate er toestellen beschikbaar worden die het gebruik van krachtiger bronnen mogelijk maken.


Pour cette évaluation, il est fait usage de sources publiques (listes publiées des commerçants et des entreprises condamnées pour commerce illégale d’armes : rapports des panels d’experts de l’ONU ; compte-rendu des ONG, du monde académique et des médias) et de sources non publiques (information provenant des service nationaux de police et de sécurité ; échange d’information entre les pays membres de l’UE dans le contexte du groupe du travail du Conseil, le COARM ; échanges bilatéraux et multilatéraux sur les trafics illégaux d’armes et le détournement d’armes)

Voor deze evaluatie wordt gebruik gemaakt van openbare bronnen (gepubliceerde lijsten van veroordeelde illegale wapenhandelaars en bedrijven; rapporten van de VN-expertenpanels; verslagen van NGO's, de academische wereld en de media) en niet-openbare bronnen (informatie vanwege nationale politie en veiligheidsdiensten; informatie-uitwisseling tussen EU-lidstaten in de context van de EU raadswerkgroep COARM; bilaterale en internationale uitwisseling over illegale wapenhandel en afleiding van wapens).


Pouvez-vous me dire si l'on a essayé des solutions alternatives pour éviter l'usage de sources radioactives ?

Kunt u mij zeggen of men alternatieve oplossingen uitgeprobeerd heeft om het gebruik van radioactieve stoffen te vermijden ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le réchauffement climatique, qui semble actuellement admis par les pires sceptiques, est une conséquence de l'usage des sources d'énergie non nucléaires, essentiellement le charbon, le pétrole et le gaz (en particulier, le gaspillage énorme du gaz russe).

De opwarming van de atmosfeer, een feit dat zelfs de meest rabiate sceptici thans erkennen, is toe te schrijven aan het gebruik van andere, niet-nucleaire energiebronnen, in hoofdzaak steenkool, olie en gas (meer bepaald de enorme verspilling van het Russisch gas).


Le réchauffement climatique, qui semble actuellement admis par les pires sceptiques, est une conséquence de l'usage des sources d'énergie non nucléaires, essentiellement le charbon, le pétrole et le gaz (en particulier, le gaspillage énorme du gaz russe).

De opwarming van de atmosfeer, een feit dat zelfs de meest rabiate sceptici thans erkennen, is toe te schrijven aan het gebruik van andere, niet-nucleaire energiebronnen, in hoofdzaak steenkool, olie en gas (meer bepaald de enorme verspilling van het Russisch gas).


Le gestionnaire du réseau de chaud ou de froid ou le gestionnaire d'une source centrale fournissant à différents bâtiments ou à différents usagers au sein d'un même immeuble, assure que des compteurs individuels de consommation sont installés dans les immeubles d'appartements et les immeubles multifonctionnels équipés d'une source centrale de chauffage ou de refroidissement ou approvisionnés à partir de son réseau de chaleur ou de froid ou à partir de sa source centrale afin de pouvoir mesurer la consommation de chaleur ou de froid ou ...[+++]

De warmte- of koudenetbeheerder of de beheerder van een centrale bron die verschillende gebouwen of verschillende verbruikers binnen één gebouw bedient, zorgt ervoor dat in appartementsgebouwen en multifunctionele gebouwen met een centrale verwarmings- of koelingsbron of met levering vanuit zijn warmte- of koudenet of zijn centrale bron individuele verbruiksmeters geïnstalleerd worden om het warmte- of koelingsverbruik of het warmwaterverbruik voor iedere eenheid te meten.


d'assurer la sécurité énergétique au moyen d'une efficacité énergétique accrue et de favoriser l'usage de sources d'énergie alternatives et, en particulier, de sources d'énergie et de systèmes de propulsion à émissions de carbone faibles ou nulles.

brandstofzekerheid te bewerkstelligen door middel van meer energie-efficiëntie en door het gebruik van alternatieve energiebronnen en in het bijzonder CO2-arme of CO2-vrije energiebronnen en aandrijfsystemen te bevorderen.


a)d'assurer la sécurité énergétique au moyen d'une efficacité énergétique accrue et de favoriser l'usage de sources d'énergie alternatives et, en particulier, de sources d'énergie et de systèmes de propulsion à émissions de carbone faibles ou nulles.

a)brandstofzekerheid te bewerkstelligen door middel van meer energie-efficiëntie en door het gebruik van alternatieve energiebronnen en in het bijzonder CO2-arme of CO2-vrije energiebronnen en aandrijfsystemen te bevorderen.


Pour ce qui concerne les dispositions relatives à «l'usage médical bien établi», il est en particulier nécessaire que les «références bibliographiques» à d'autres sources d'éléments (études postérieures à la commercialisation, études épidémiologiques, etc.) et non simplement à des données relatives à des essais puissent constituer des preuves valables de la sécurité et de l'efficacité d'un produit si une demande explique et justifie de façon satisfaisante l'utilisation de ces sources d'information.

Met betrekking tot de bepalingen inzake „langdurig gebruik in de medische praktijk” is het met name noodzakelijk te verduidelijken dat „bibliografische verwijzingen” naar andere bronnen van bewijsmateriaal (onderzoek na het in de handel brengen, epidemiologisch onderzoek, enz.) en niet alleen gegevens betreffende proeven en onderzoeken kunnen dienen als geldig bewijsmiddel voor de veiligheid en de werkzaamheid van een geneesmiddel, indien in de aanvraag op bevredigende wijze het gebruik van deze informatiebronnen wordt toegelicht en gerechtvaardigd.


w