En conséquence, les produits chimiques dangereux, tels quels en tant que substance ou contenus dans une préparation, qui o
nt été interdits ou strictement réglementés dans la Communauté en tant que produits phytopharmaceutiques, autres formes de pesticides ou produits chimiques industriels destinés aux professionnels ou au grand public, doiv
ent être soumis aux mêmes règles en matière de notification des exportations que celles qui sont applicables aux
produits chimiques interdits ...[+++] ou strictement réglementés pour une ou plusieurs des catégories d'utilisation prévues par la convention, c'est-à-dire en tant que pesticides ou produits chimiques à usage industriel.
Dientengevolge zouden voor gevaarlijke chemische stoffen, in zuivere vorm of als preparaat, die door de Gemeenschap als gewasbeschermingsproducten, bestrijdingsmiddelen of als industriële chemische stoffen voor beroepsmatig gebruik of gebruik door het publiek verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, soortgelijke regels voor kennisgeving van uitvoer moeten gelden als die welke van toepassing zijn op chemische stoffen die verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn binnen één of meerdere van de in het PIC-verdrag bepaalde gebruikscategorieën, dat wil zeggen. bestrijdingsmiddelen of industriële chemische stoffen.