Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utiles il peut notamment recueillir » (Français → Néerlandais) :

Il s'entoure de tous les renseignements utiles; il peut notamment recueillir l'avis de la personne protégée et de toute personne qu'il estime apte à le renseigner, sans préjudice des articles 1186 et 1193bis du Code judiciaire, en matière de vente d'immeubles.

Hij wint alle dienstige inlichtingen in; hij kan onder meer de mening vragen van de beschermde persoon en van eenieder die hij geschikt acht om hem in te lichten, onverminderd de artikelen 1186 en 1993bis van het Gerechtelijk Wetboek, inzake verkopingen van onroerende goederen.


4) En ce qui concerne la demande de renseignements (article 8 de l'ordonnance) L'article 8 de l'ordonnance est étendu comme suit : "Le Gouvernement peut demander aux communes de lui transmettre toute information, donnée ou renseignement utile à l'exercice de la tutelle administrative ou à l'établissement de statistiques au niveau régional ou les recueillir sur place.

4) Wat betreft de vraag om inlichtingen (artikel 8 van de ordonnantie). Artikel 8 van de ordonnantie wordt uitgebreid als volgt : "De Regering kan aan de gemeenten vragen om haar alle informatie, elk gegeven of elke inlichting die relevant is voor de oefening van het administratief toezicht of voor het opstellen van de statistieken op gewestelijk niveau over te maken of deze ter plaatse te verzamelen.


Art. 2. L'article 8 de l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale est remplacé par ce qui suit : « Art. 8. Le Gouvernement peut demander aux communes de lui transmettre toute information, toute donnée ou tout renseignement utile à l'exercice de la tutelle administrative ou à l'établissement de statistiques au niveau régional ou de les recueillir sur place.

Art. 2. Artikel 8 van de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt vervangen als volgt : « Art. 8. De Regering kan aan de gemeenten vragen om haar alle informatie, elk gegeven of elke inlichting die relevant is voor de uitoefening van het administratief toezicht of voor het opstellen van statistieken op gewestelijk niveau over te maken of deze ter plaatse te verzamelen.


De la diffusion d'information et de la publication de décisions Art. 19. § 1. La Commission peut décider de recueillir des informations ou de mener des discussions en relation avec les problèmes portant sur le statut des artistes, notamment ceux résultant des questions ou de la correspondance adressées à elle.

De verspreiding van informatie en de bekendmaking van beslissingen Art. 19. § 1. De Commissie kan beslissen informatie in te winnen of besprekingen te voeren over de problemen i.v.m. het statuut van de kunstenaars, zoals die uit de aan haar gerichte vragen en briefwisseling blijken.


L'intention était donc manifestement de stocker les données précitées sur la carte d'identité électronique, ce qui peut notamment être utile aux banques pour lesquelles il est important de savoir si une personne qui souhaite contracter un emprunt jouit ou non de de la capacité juridique.

Het was dus duidelijk de bedoeling dat de hierboven genoemde gegevens op de elektronische identiteitskaart zouden worden opgeslagen, wat bijvoorbeeld van belang kan zijn voor banken bij wie iemand die daar niet bekwaam toe is, een lening wil aangaan.


Etant donné notamment qu'un rapport d'audit peut contenir des éléments personnels, il revient au collège de police de décider de la communication et de la diffusion qu'il juge utiles pour le rapport d'audit.

Onder meer gelet op het feit dat een auditverslag persoonsgebonden elementen kan bevatten, komt het aan het politiecollege toe om de communicatie en verdere verspreiding van het auditverslag die ze nuttig achten, te bepalen.


Vu l'exceptionnelle gravité de l'acte d'euthanasie, le médecin a l'obligation de recueillir un certain nombre d'avis de nature à éclairer sa décision et notamment l'avis de l'équipe soignante et de l'équipe palliative, ainsi que de tout tiers ou toute cellule d'aide à la décision susceptible d'être utilement consulté.

Omdat euthanasie een uitzonderlijk zwaarwichtige handeling is, moet de arts een aantal adviezen vragen die hem bij zijn beslissing kunnen helpen en met name het advies van het verplegend team en het palliatief team, alsook van elke derde of elke cel die hem bij zijn beslissing kan helpen.


Vu l'exceptionnelle gravité de l'acte d'euthanasie, le médecin a l'obligation de recueillir un certain nombre d'avis de nature à éclairer sa décision et notamment l'avis de l'équipe soignante et de l'équipe palliative, ainsi que de tout tiers ou toute cellule d'aide à la décision susceptible d'être utilement consulté.

Omdat euthanasie een uitzonderlijk zwaarwichtige handeling is, moet de arts een aantal adviezen vragen die hem bij zijn beslissing kunnen helpen en met name het advies van het verplegend team en het palliatief team, alsook van elke derde of elke cel die hem bij zijn beslissing kan helpen.


L'article 15 de la loi portant création de l'Organe Central permet, en effet, de recueillir toutes les informations utiles notamment auprès des institutions bancaires, des compagnies d'assurances, des notaires, etc. Le rassemblement de tous ces éléments est véritablement le seul moyen permettant d'exécuter réellement les condamnations de confiscation prononcées par le pouvoir judiciaire et, ainsi, de combattre les criminels en les privant effectivement de leurs profits illicites.

Artikel 15 van de wet houdende oprichting van het Centraal Orgaan laat inderdaad toe alle nodige inlichtingen in te winnen bij onder meer financiële instellingen, verzekeringsmaatschappijen, notarissen, enz. Het geheel van al deze elementen is werkelijk de enige mogelijkheid om de effectieve uitvoering van de veroordelingen tot verbeurdverklaring uitgesproken door de rechterlijke macht te verzekeren en aldus de criminelen te bestrijden door hen effectief hun illegale winsten te ontnemen.


Par ailleurs, on ne peut oublier qu'aussi longtemps qu'un véhicule ne change pas d'immatriculation, la taxe de circulation pour ledit véhicule doit être payée chaque année à la même échéance. Ceci implique que non seulement le contribuable concerné peut prendre en temps opportun ses précautions du point de vue financier mais également qu'il peut aussi recueillir toutes les informations utiles auprès de chaque receveur des contributions directes au sujet du montant exact de ...[+++]

Daarenboven mag er evenmin vergeten worden dat de verkeersbelasting, voor zover de inschrijving van een voertuig niet wordt gewijzigd, voor dat voertuig jaarlijks vóór dezelfde vervaldatum dient betaald te worden, waardoor de betrokken belastingplichtige niet alleen tijdig zijn financiële voorzorgen kan nemen maar zich ook uitgebreid kan informeren bij iedere ontvanger der directe belastingen over het voor zijn voertuig juist verschuldigd bedrag van de belasting en de te vermelden gegevens op het betalingsformulier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utiles il peut notamment recueillir ->

Date index: 2024-12-02
w