Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'utilisation continuée des modèles existants de formulaires et d'autorisations tels qu'ils étaient connus sous l'ancienne loi sur les armes apparaît donner lieu à des malentendus sur leur validité et à la naissance de tous genres d'adaptations improvisées de ces documents à la terminologie et la répartition des compétences de la nouvelle loi sur les armes;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het verdere gebruik van de bestaande modellen van formulieren en vergunningen zoals ze bekend waren onder de oude wapenwet, op het terrein aanleiding blijkt te geven tot misverstanden over hun geldigheid en tot het ontstaan van allerlei geïmproviseerde aanpassingen van die documenten aan de terminologie en de bevoegdheidsverdeling van de nieuwe wapenwet;