Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utiliserez-vous ces chiffres » (Français → Néerlandais) :

1) Utiliserez-vous ces chiffres de la VVBV et de quelle manière ?

1) Gaat u dit cijfermateriaal van de VVBV gebruiken, en hoe?


À partir du 15 juin 2017, quand vous utiliserez votre appareil mobile alors que vous êtes en déplacement dans l'UE, vous paierez le même prix que quand vous vous trouvez dans votre pays. Vous bénéficierez donc de l'itinérance aux tarifs nationaux, sous réserve des politiques d'utilisation raisonnable appliquées par les opérateurs.

Vanaf 15 juni 2017 kun je met je mobiele toestel op reis in de EU roamen tegen thuistarief, onder voorbehoud van het beleid inzake redelijk gebruik van je provider.


Comment utiliserez-vous le modèle EFSI pour qu'il fonctionne avec les pays tiers?

Hoe zal het EFSI-model worden aangewend voor toepassing in derde landen?


Ce midi d’étude vous offre deux regards croisés sur ce phénomène : les chiffres bruts versus la réalité derrière les chiffres.

Deze middag van het recht biedt u twee kruisende blikken op dit fenomeen: de naakte cijfers versus de realiteit achter deze cijfers.


« Justice en chiffres 2010 » vous offre un aperçu du budget, du cadre du personnel et des activités des institutions.

Justitie in cijfers 2010’ biedt u een overzicht van het budget, de personeelsformatie en de activiteiten van de instellingen.


Ce midi d’étude vous offre deux regards croisés sur ce phénomène : les chiffres bruts versus la réalité derrière les chiffres.

Deze middag van het recht biedt u twee kruisende blikken op dit fenomeen: de naakte cijfers versus de realiteit achter deze cijfers.


Utiliserez-vous le délai de trois mois que vous laisse le jugement pour, enfin, procéder non pas à l'une ou l'autre retouche, mais à la révision complète du plan ?

Zal hij de termijn van drie maanden die het vonnis hem geeft, aanwenden om het plan volledig te herzien?


Vous dites que vous n'utiliserez votre pouvoir d'injonction positive que dans des circonstances exceptionnelles.

De minister zegt dat hij zijn positief injunctierecht slechts in uitzonderlijke omstandigheden zal gebruiken.


On peut lire sur le site internet de la SNCB : « Vous utiliserez de préférence les trains qui roulent en dehors des heures de pointe (donc pas entre 7 et 9 heures et entre 16 et 18 heures).

Op de webstek van de NMBS lezen we: `Een rolstoelreiziger kiest, zo mogelijk, best treinen buiten de spitsuren (dus niet tussen 7 en 9 uur en tussen 16 en 18 uur).


- Ma question concerne la manière que vous utiliserez pour évaluer les opérations de vote automatisé du 13 juin, marquées par des incidents.

- Mijn vraag gaat over de wijze waarop de geautomatiseerde stemverrichtingen van 13 juni, waarbij zich incidenten voordeden, worden geëvalueerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utiliserez-vous ces chiffres ->

Date index: 2022-12-08
w