Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisée de façon routinière pendant assez " (Frans → Nederlands) :

La reproductibilité et la sensibilité de l'essai pour les substances chimiques ayant une activité purement antiœstrogénique seront mieux définies ultérieurement, lorsque la procédure d'essai aura été utilisée de façon routinière pendant assez longtemps et que davantage de substances présentant ce mode d'action auront été identifiées.

De reproduceerbaarheid en gevoeligheid van de test voor stoffen met zuiver anti-oestrogene activiteit wordt later duidelijker gedefinieerd, nadat de testprocedure enige tijd routinematig in gebruik is geweest en meer stoffen met dit type werking zijn geïdentificeerd.


3. Afin de garantir la perception des taxes annuelles de circulation, l’État membre d’immatriculation est réputé être celui dans lequel la voiture est utilisée de façon permanente, soit du fait que son propriétaire y a établi le lieu de sa résidence normale, au sens de l’article 6 de la directive 83/183/CEE du Conseil[11], soit du fait de l’utilisation de la voiture dans cet État membre pendant plus de 185 jours au cours d’une période de douze mois déterminée.

3. Met het oog op de heffing van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting wordt de lidstaat van registratie geacht de lidstaat te zijn waar het gebruik van de auto een permanent karakter heeft, hetzij omdat de eigenaar er zijn gewone verblijfplaats heeft in de zin van artikel 6 van Richtlijn 83/183/EEG van de Raad[11], hetzij omdat de auto er meer dan 185 dagen wordt gebruikt in een periode van twaalf maanden.


À l'heure actuelle, on procède de façon assez hypocrite, puisque de très nombreux crimes sont correctionnalisés systématiquement et de manière routinière.

Nu gaat men vrij hypocriet tewerk, want vele misdaden worden systematisch en routinematig gecorrectionaliseerd.


À l'heure actuelle, on procède de façon assez hypocrite, puisque de très nombreux crimes sont correctionnalisés systématiquement et de manière routinière.

Nu gaat men vrij hypocriet tewerk, want vele misdaden worden systematisch en routinematig gecorrectionaliseerd.


En application du paragraphe 50000, la spécialité mentionnée dans le § 50200 (liste 2A) fait l'objet d'un remboursement en catégorie B lorsqu'elle est utilisée pour le traitement de l'asthme pour le soulagement symptomatique des bronchospasmes induits par cette affection, pour autant que la période pendant laquelle ces spécialités seraient utilisées de façon répétée ne dépasse pas une durée ininterrompue de 8 semaines.

In toepassing van paragraaf 50000 komt de specialiteit vermeld in § 50200 (lijst 2A) in aanmerking voor vergoeding in categorie B, wanneer ze aangewend wordt voor de behandeling van astma voor de symptomatische verlichting van bronchospasmen veroorzaakt door deze aandoening, voor zover de periode waarin deze specialiteiten herhaaldelijk zullen gebruikt worden, een ononderbroken duur van 8 weken niet overschrijdt.


En application du paragraphe 50000, la spécialité mentionnée dans le § 50100 (liste 1A) fait l'objet d'un remboursement en catégorie B lorsqu'elle est utilisée pour le traitement de l'asthme pour le soulagement symptomatique des bronchospasmes induits par cette affection, pour autant que la période pendant laquelle ces spécialités seraient utilisées de façon répétée ne dépasse pas une durée ininterrompue de 8 semaines.

In toepassing van paragraaf 50000 komt de specialiteit vermeld in § 50100 (lijst 1A) in aanmerking voor vergoeding in categorie B, wanneer ze aangewend wordt voor de behandeling van astma voor de symptomatische verlichting van bronchospasmen veroorzaakt door deze aandoening, voor zover de periode waarin deze specialiteiten herhaaldelijk zullen gebruikt worden, een ononderbroken duur van 8 weken niet overschrijdt.


En application du paragraphe 60000, la spécialité mentionnée dans le § 60100 (liste 1B) fait l'objet d'un remboursement en catégorie B lorsqu'elle est utilisée pour le traitement de la BPCO pour le soulagement symptomatique des bronchospasmes induits par cette affection, pour autant que la période pendant laquelle ces spécialités seraient utilisées de façon répétée ne dépasse pas une durée ininterrompue de 8 semaines.

In toepassing van paragraaf 60000 komt de specialiteit vermeld in § 60100 (lijst 1B) in aanmerking voor vergoeding in categorie B, wanneer ze aangewend wordt voor de behandeling van COPD voor de symptomatische verlichting van bronchospasmen veroorzaakt door deze aandoening, voor zover de periode waarin deze specialiteiten herhaaldelijk zullen gebruikt worden, een ononderbroken duur van 8 weken niet overschrijdt.


En application du paragraphe 50000, la spécialité mentionnée dans le § 50300 (liste 3A) fait l'objet d'un remboursement en catégorie B lorsqu'elle est utilisée pour le traitement de l'asthme pour le soulagement symptomatique des bronchospasmes induits par cette affection, pour autant que la période pendant laquelle ces spécialités seraient utilisées de façon répétée ne dépasse pas une durée ininterrompue de 8 semaines.

In toepassing van paragraaf 50000 komt de specialiteit vermeld in § 50300 (lijst 3A) in aanmerking voor vergoeding in categorie B, wanneer ze aangewend wordt voor de behandeling van astma voor de symptomatische verlichting van bronchospasmen veroorzaakt door deze aandoening, voor zover de periode waarin deze specialiteiten herhaaldelijk zullen gebruikt worden, een ononderbroken duur van 8 weken niet overschrijdt.


En fonction de la façon dont elles sont utilisées pendant l’abattage ou la mise à mort, certaines méthodes d’étourdissement peuvent induire la mort de l’animal d’une manière qui évite la douleur et atténue autant que possible la détresse ou la souffrance pour l’animal.

Afhankelijk van de wijze waarop zij bij het slachten of doden gebruikt worden, kunnen sommige bedwelmingsmethoden tot de dood van dieren leiden op een manier die geen pijn en zo weinig mogelijk spanning en lijden bij het dier veroorzaakt.


Pour les espèces nocturnes, telles que Aotus trivirgatus, le cycle devrait être modifié de manière qu'une lumière rouge diffuse soit utilisée pendant une partie de la journée de travail normale, ceci permettant d'observer les animaux pendant leurs périodes d'activité et, également, de mener à bien les tâches routinières liées à l'élevage en toute sécurité.

Voor nachtactieve soorten zoals Aotus trivirgatus dient de cyclus zo te worden aangepast dat gedurende een gedeelte van de normale werkdag gedempt rood licht wordt gebruikt, zodat de dieren in hun actieve fase kunnen worden geobserveerd en routinetaken in verband met de houderij veilig kunnen worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisée de façon routinière pendant assez ->

Date index: 2022-06-11
w