Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisées aujourd’hui pourraient » (Français → Néerlandais) :

Il importe toutefois de ne pas fermer la porte à d’autres éléments du bouquet énergétique comme le charbon propre et d’autres énergies renouvelables qui, si elles ne sont pas encore capables de remplacer les sources utilisées aujourd’hui, pourraient devenir la solution de remplacement idéale à l’avenir.

Het is echter belangrijk om de deur open te houden voor andere elementen van de energiemix, zoals schone kolen en andere hernieuwbare energiebronnen die, ook al zijn ze nog niet in staat om alle bronnen die vandaag de dag in gebruik zijn, te vervangen, wel eens het winnende alternatief kunnen worden in de toekomst.


Il importe toutefois de ne pas fermer la porte à d’autres éléments du bouquet énergétique comme le charbon propre et d’autres énergies renouvelables qui, si elles ne sont pas encore capables de remplacer les sources utilisées aujourd’hui, pourraient devenir la solution de remplacement idéale à l’avenir.

Het is echter belangrijk om de deur open te houden voor andere elementen van de energiemix, zoals schone kolen en andere hernieuwbare energiebronnen die, ook al zijn ze nog niet in staat om alle bronnen die vandaag de dag in gebruik zijn, te vervangen, wel eens het winnende alternatief kunnen worden in de toekomst.


Cependant, elle est bel et bien présente dans le document que nous examinons aujourd’hui, citée comme l’une des différentes ressources qui pourraient être utilisées.

Toch wordt ze in dit document genoemd; er staat in het document dat dit type inkomsten gebruikt kan worden.


En conséquence, la Commission pourrait-elle définir quels événements pourraient conduire au stockage de ces données, comment elles seraient protégées et si (et comment) on pourrait décider aujourd’hui que cette possibilité ne sera pas utilisée, de sorte qu’elle pourrait être éliminée complètement, ce qui atténuerait grandement les nombreuses préoccupations des passagers respectueux des lois?

Kan de Commissie daarom aangeven wat voor gebeurtenissen daartoe aanleiding zouden kunnen geven, hoe de geheimhouding van de aldus verzamelde gegevens wordt verzekerd en of, en zo ja hoe, vandaag kan worden geregeld dat van deze mogelijkheid onder geen enkele omstandigheid gebruik wordt gemaakt, waarmee veel zorgen van gezagsgetrouwe passagiers zouden worden weggenomen?


Ce qui a été dit aujourd’hui concerne l’accès aux données, la tentative de corriger les erreurs, les fins auxquelles ces données seront utilisées, les personnes à qui elles pourraient être transférées et, en particulier, le droit à une réparation en justice.

Hetgeen vandaag is gezegd, heeft betrekking op de toegang tot gegevens, op pogingen om fouten te corrigeren, op het doel waarvoor deze gegevens zullen worden gebruikt, waar de gegevens nog meer kunnen terechtkomen, en in het bijzonder het recht van mensen op juridisch verhaal.


Dans Le Soir du 2 octobre 2002, vous affirmez que: «La technologie utilisée par Astrid en vue de l'intégration des différents systèmes permet aujourd'hui de régler les problèmes qui pourraient se poser en termes de confidentialité».

In «Le Soir» van 2 oktober 2002 verklaart u dat de technologie die Astrid aanwendt met het oog op de integratie van de verschillende systemen het mogelijk maakt om mogelijke problemen inzake vertrouwelijkheid op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisées aujourd’hui pourraient ->

Date index: 2024-07-30
w