Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisés à bon escient dans votre seconde question " (Frans → Nederlands) :

Ces mêmes termes sont, par contre, utilisés à bon escient dans votre seconde question.

In uw tweede vraag worden diezelfde woorden wel correct gebruikt.


Le durcissement des conditions de financement, l'incertitude qui caractérise la situation économique générale, des hésitations quant aux priorités à suivre et la persistance de blocages administratifs bouleversent les plans d'investissement de nombreux acteurs et remettent en question la capacité des autorités à utiliser pleinement et à bon escient les fonds de l'UE disponibles.

Moeilijke financiële omstandigheden, onzekerheid over de algemene economische situatie, aarzelingen over prioriteiten en resterende administratieve knelpunten verstoren de investeringsplannen van veel actoren en doen twijfelen of de autoriteiten in staat zijn de beschikbare EU-financiering goed en volledig te gebruiken.


Le durcissement des conditions de financement, l'incertitude qui caractérise la situation économique générale, des hésitations quant aux priorités à suivre et la persistance de blocages administratifs bouleversent les plans d'investissement de nombreux acteurs et remettent en question la capacité des autorités à utiliser pleinement et à bon escient les fonds de l'UE disponibles.

Moeilijke financiële omstandigheden, onzekerheid over de algemene economische situatie, aarzelingen over prioriteiten en resterende administratieve knelpunten verstoren de investeringsplannen van veel actoren en doen twijfelen of de autoriteiten in staat zijn de beschikbare EU-financiering goed en volledig te gebruiken.


2. a) Estimez-vous, sur la base des chiffres fournis en réponse à la question précédente, que le recours au congé syndical doit être considéré comme excessif ? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour que ces jours soient utilisés à bon escient?

2. a) Bent u van oordeel, op basis van de cijfers uit de vorige vraag, dat er overmatig gebruik wordt gemaakt van het syndicaal verlof? b) Zo ja, welke stappen zullen genomen worden om tot een eigenlijk gebruik over te gaan?


Comme mentionné dans la réponse à votre première question, au niveau des hôpitaux, les groupes de gestion de l'antibiothérapie (GGA) assurent le suivi et supervisent la consommation d'antibiotiques afin de prévenir une augmentation de la résistance bactérienne, réel problème lors de la survenue d'infections à germes MDRO. 4. La BELMIP (Belgian Medical Imaging Platform) a été créée en 2010 afin de réduire l' ...[+++]

Zoals vermeld in het antwoord op de eerste vraag verzekeren de antibioticatherapiebeleidsgroepen (ABTGB) in de ziekenhuizen de follow-up en houden ze toezicht op het verbruik van antibiotica om een toename van de bacteriële resistentie te voorkomen, wat een reëel probleem is bij het optreden van infecties met multi-drug resistant organisms (MDRO). 4. Om het onnodige gebruik van medische beeldvorming te verminderen en het goede gebruik te promoten, werd in 2010 het Belgian Medical Imaging Platform (BELMIP) opgericht.


Pour répondre à votre dernière question, on peut dire d’un point de vue global que le GIS est un bon mécanisme, pour autant que les moyens soient effectivement utilisés pour rendre l’économie et la société plus vertes et que l’additionnalité des projets soit soigneusement contrôlée.

In antwoord op uw laatste vraag kan algemeen gesteld worden dat GIS een goed mechanisme is, op voorwaarde dat de middelen effectief gebruikt worden voor vergroening van de economie en samenleving en de additionaliteit van de projecten zorgvuldig gecontroleerd worden.


Tout d’abord, il est clairement incontestable et important que nous devons fournir une assistance aux personnes dans le besoin, mais – comme l’a dit l’orateur précédent – nous devons toujours nous poser la question suivante: ces fonds seront-ils utilisés correctement et à bon escient?

Ten eerste is hulp aan mensen die in nood verkeren onomstreden en belangrijk. Toch zullen wij ons altijd moeten afvragen – de spreker voor mij deed het al – of de middelen adequaat en naar behoren worden aangewend.


Le deuxième point que je considère important – et ici également, votre direction générale a fait un très bon travail – est que l’élément le plus intéressant était une discussion à la représentation bavaroise à Bruxelles, où en réponse à la question de savoir si, en utilisant des moyens juridiques européens, nous pouvions en fait exclure le type de recours collectif que l’on trouve aux États-Unis, un représentant de votre direction générale a clairement dit «non, nous ne pouvons pas».

Een tweede belangrijk punt – en ook op dit punt heeft uw directoraat-generaal uitstekend werk verricht – is dat het meest interessante element bestond uit een discussie binnen de vertegenwoordiging van de deelstaat Beieren in Brussel, waarin een vertegenwoordiger van uw directoraat-generaal op de vraag of we collectieve verhaalmogelijkheden naar Amerikaans model werkelijk van de Europese rechtsmogelijkheden kunnen uitsluiten, duidelijk zei: "Nee, dat kunnen we niet".


Cependant, je souhaiterais également rappeler très expressément que Prince a été mis en place par le Parlement dans le cadre de la procédure budgétaire de 1996 avec pour objectif précis de financer les campagnes d'information sur les questions prioritaires pour l'Union européenne et ce, de manière interinstitutionnelle, car nous étions alors et sommes aujourd'hui encore convaincus que c'est le seul moyen véritablement efficace pour utiliser les fonds dégagés à ...[+++]

Ik wil er ook uitdrukkelijk aan herinneren dat PRINCE in het kader van de begrotingsprocedure 1996 door het Parlement werd ingesteld met het duidelijke doel voorlichtingscampagnes te financieren over kwesties die voor de Unie van prioritair belang zijn.


1. En ce qui concerne votre première question, mes services étudieront la possibilité de remplacer les véhicules déclassés par des véhicules utilisant le LPG. 2. Pour ce qui concerne votre seconde question, mes services procèdent depuis plusieurs mois à une enquête sur l'acquisition et l'usage des véhicules automobiles dans les servi ...[+++]

1. Met betrekking tot uw eerste vraag kan ik u meedelen dat mijn diensten de mogelijkheid bestuderen de gedeklasseerde voertuigen te vervangen door voertuigen op LPG. 2. Over uw tweede vraag kan ik zeggen dat mijn diensten sedert enkele maanden een onderzoek voeren over de aankoop en het gebruik van wagens in de federale overheidsdiensten.


w