Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vacances scolaires soient " (Frans → Nederlands) :

Il semblerait que ma collègue la ministre Crevits, ministre de l'Enseignement en Flandre, ait pris l'initiative de ne plus exiger que les absences avant ou après les vacances scolaires soient justifiées par une attestation médicale.

Ik verneem reeds dat mijn collega minister Crevits, minister van Onderwijs in Vlaanderen, het initiatief genomen heeft om geen verplicht medisch attest meer te vragen voor afwezigheden vóór of na de schoolvakantie.


En matière de droit de visite, lorsque l'exequatur d'une décision est demandé, il est important que dans ce cadre, le parent puisse également faire valoir des motifs de refus qui lui sont offerts par la Convention ou simplement puisse demander que les modalités d'exercice du droit de visite soient modifiées pour tenir compte notamment des contingences locales, comme les vacances scolaires.

Op het vlak van het bezoekrecht en als de erkenning en de tenuitvoerlegging van een beslissing wordt gevraagd, moet de ouder de weigeringsgronden die hij krachtens het Verdrag kan inroepen ook kunnen doen gelden, dan wel gewoon kunnen vragen dat de modaliteiten van de uitoefening van het bezoekrecht zouden worden gewijzigd teneinde rekening te houden met inzonderheid plaatselijke geplogenheden, zoals de schoolvakanties.


En matière de droit de visite, lorsque l'exequatur d'une décision est demandé, il est important que dans ce cadre, le parent puisse également faire valoir des motifs de refus qui lui sont offerts par la Convention ou simplement puisse demander que les modalités d'exercice du droit de visite soient modifiées pour tenir compte notamment des contingences locales, comme les vacances scolaires.

Op het vlak van het bezoekrecht en als de erkenning en de tenuitvoerlegging van een beslissing wordt gevraagd, moet de ouder de weigeringsgronden die hij krachtens het Verdrag kan inroepen ook kunnen doen gelden, dan wel gewoon kunnen vragen dat de modaliteiten van de uitoefening van het bezoekrecht zouden worden gewijzigd teneinde rekening te houden met inzonderheid plaatselijke geplogenheden, zoals de schoolvakanties.


Art. 20. Dans l'article 121, § 5, de la même loi, inséré par la loi du 17 mai 2007 et modifié par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par : « Les crédits budgétaires affectés chaque année au budget général des dépenses de la Région wallonne et dont le montant est inscrit au budget de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi pour le remboursement visé à l'article 120 sont utilisés pour les remboursements des déclarations de créance relatives aux congés-éducation payés afférents aux formations qui se déroulent durant l'année scolaire, en ce compris durant les grandes ...[+++]

Art. 20. In artikel 121, § 5, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2007 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : « De begrotingskredieten die jaarlijks op de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest uitgetrokken worden en waarvan het bedrag in de begroting van de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi » opgenomen wordt met het oog op de terugbetaling bedoeld in artikel 120, worden aangewend voor de terugbetalingen van de schuldvorderingen betreffende de betaalde educatieve verloven i.v.m. de opleidingen die plaatsvinden in de loop van het schooljaar, grote zomervakantie inbegrepen, dat verstrijkt in de ...[+++]


5. Un contrôle est-il exercé, d'une manière ou d'une autre, (par exemple par le biais de contrôles médicaux effectués par un centre d'orientation scolaire) sur les jeunes filles de notre pays appartenant à des groupes à risque (notamment les jeunes Somaliennes) afin d'éviter qu'elles ne soient excisées pendant leurs vacances dans leurs pays d'origine.

5. Wordt op één of andere manier (bijvoorbeeld via de medische controles door het Centrum voor leerlingenbegeleiding — CLB) een controle uitgeoefend op jonge meisjes in ons land die tot risicogroepen behoren (bijvoorbeeld Somalische meisjes) om te voorkomen dat zij tijdens een vakantie in het land van herkomst zouden worden besneden ?


Vu l'urgence motivée par la circonstance que conformément à la partie IV de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, le Ministre de l'Intérieur, d'une part, institue, au niveau fédéral, certaines écoles de police, et, d'autre part, agrée des écoles de police " déconcentrées" , toutes mandatées pour dispenser des cycles de formation devant être identiques eu égard au statut unique; qu'un important recrutement d'aspirants a lieu en septembre 2001; que la formation de base du cadre de base doit commencer après les vacances scolaires; qu'il est donc nécessaire q ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat overeenkomstig deel IV van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, de Minister van Binnenlandse Zaken, enerzijds, op federaal niveau, sommige politiescholen opricht, en, anderzijds, " gedeconcentreerde" politiescholen erkent, die alle gemachtigd zijn om opleidingscycli te verstrekken die identiek moeten zijn, gezien het eenvormige statuut; dat een omvangrijke rekrutering van aspiranten in september 2001 plaatsvindt; dat de basisopleiding van het basiskader na de schoolvakantie moet ...[+++]


Chaque année, à l'occasion des vacances scolaires, les habitants sollicitent les responsables communaux et demandent instamment que des mesures soient prises afin d'encore réduire la vitesse des véhicules en agglomération d'une part et d'affecter ou réserver certaines rues ou parties de rues aux jeux d'enfants d'autre part.

Elk jaar in de grote vakantie richten de inwoners zich tot de gemeentelijke beleidsmensen met het dringende verzoek maatregelen te nemen om enerzijds de snelheid van de voertuigen in de bebouwde kom nog te verlagen en anderzijds bepaalde straten of delen van straten voor spelende kinderen te bestemmen of voor te behouden.


Si je puis comprendre qu'on ne puisse tenir compte des deux derniers paramètres, en revanche il me paraîtrait légitime que les périodes de vacances scolaires (et plus particulièrement les mois de juillet et d'août) soient prises en considération dans l'établissement du calendrier, au vu du ralentissement de l'activité publique.

Dat beide laatstgenoemde parameters in dit verband niet kunnen meespelen, kan ik nog begrijpen, maar het lijkt mij wel gerechtvaardigd om bij het opstellen van een examenkalender ook de schoolvakanties in te calculeren (zeker de maanden juli en augustus), sowieso een periode waarin het openbare leven wat trager verloopt.


Pour que les prestations des étudiants ne soient pas soumises à la sécurité sociale, il faut qu'elles remplissent simultanément les quatre conditions suivantes: a) un contrat d'étudiant doit avoir été conclu conformément à la législation; b) l'occupation doit se situer au cours des mois de juillet, août et septembre; c) la durée de l'occupation durant ces mois ne peut dépasser un mois; d) l'étudiant ne peut avoir travaillé chez ce même employeur au cours de l'année scolaire ou académique précédant les vacances d'été ...[+++]

De arbeidsuren moeten bij de RSZ worden aangegeven en zowel de student als zijn werkgever moeten socialezekerheidsbijdragen betalen. Enkel als aan de onderstaande vier voorwaarden gelijktijdig wordt voldaan, hoeven er voor werkstudenten geen socialezekerheidsbijdragen te worden betaald: a) er moet conform de wetgeving een arbeidsovereenkomst voor studenten zijn gesloten; b) de tewerkstelling moet in de loop van de maanden juli, augustus en september plaatsvinden; c) de student mag niet langer dan één maand gedurende die drie maanden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vacances scolaires soient ->

Date index: 2023-09-07
w