Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pneumonie lobaire pneumococcique
Purulente
Pyopéricardite
Péricardite pneumococcique
Staphylococcique
Streptococcique
Vaccin
Vaccin avec adjuvant huileux
Vaccin en excipient huileux
Vaccin huileux
Vaccin pneumococcique
Vaccin pneumococcique conjugué
Vaccin à adjuvant huileux
Vaccin à virus vivant contre les oreillons
Vaccination contre SARS-CoV-2
Virale

Traduction de «vaccin pneumococcique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaccin pneumococcique

pneumococcusvaccin | pneumokokkenvaccin


vaccin pneumococcique conjugué

pneumokokkenconjugaatvaccin


vaccin à adjuvant huileux | vaccin avec adjuvant huileux | vaccin en excipient huileux | vaccin huileux

entstof met olietoevoegsel


pneumonie lobaire pneumococcique

lobaire pneumonie door pneumokokken


Péricardite:pneumococcique | purulente | staphylococcique | streptococcique | virale | Pyopéricardite

pericarditis (door) | etterig | pericarditis (door) | pneumokokken | pericarditis (door) | stafylokokken | pericarditis (door) | streptokokken | pericarditis (door) | viraal | pyopericarditis




Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent






Poliomyélite paralytique aiguë, associée au virus vaccinal

acute paralytische poliomyelitis, samenhangend met vaccin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question de l'intégration du vaccin pneumococcique conjugué à 7 valences dans le calendrier vaccinal des communautés fait actuellement l'objet de discussions au sein du groupe de travail « Vaccinations » de la Conférence interministérielle de Santé publique.

De opname van het geconjugeerd 7-waardig pneumokokkenvaccin in de vaccinatiekalender van de gemeenschappen en de federale overheid is momenteel onderwerp van discussie in de werkgroep « Vaccinatie » van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.


Pour conclure, je peux vous informer que l'obligation d'utiliser le vaccin pneumococcique à 7 valences n'est actuellement pas réglée, en ce sens que la politique de vaccination générale tend à essayer de responsabiliser la population plutôt qu'à imposer des vaccinations.

Tot slot kan ik u meedelen dat het verplicht stellen van het 7-waardig pneumokokkenvaccin op dit moment niet aan de orde is,omdat het algemene vaccinatiebeleid eerder gericht is op het trachten te responsabiliseren van de bevolking dan op het verplicht opleggen van vaccinaties.


Demande d'explications de Mme Christel Geerts au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «le vaccin pneumococcique» (nº 3-1570)

Vraag om uitleg van mevrouw Christel Geerts aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «het pneumokokkenvaccin» (nr. 3-1570)


Vaccin pneumococcique saccharidique conjugué, adsorbé || Prevenar || 2007 || Extension de l’indication pour inclure de nouvelles informations sur l’efficacité contre les maladies causées par les sérotypes 4, 6B, 9V, 14, 18C, 19F et 23F de Streptococcus pneumoniae dans les otites moyennes Extension de l’indication de l’immunisation active contre la pneumonie bactériémique à l’immunisation active contre la pneumonie

Pneumokokken­sacchariden conjugaatvaccin, geadsorbeerd || Prevenar || 2007 || Uitbreiding van de indicatie met opname van nieuwe informatie betreffende de werkzaamheid tegen ziekten veroorzaakt door de serotypen 4, 6B, 9V, 14, 18C, 19F en 23F van Streptococcus pneumoniae in otitis media; Uitbreiding van de indicatie van actieve immunisatie tegen bacteriëmische pneumonie met actieve immunisatie tegen pneumonie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (adsorbé) || Synflorix || 2011 || Extension de l’indication pour porter l’âge maximal des enfants de 2 ans à 5 ans

Pneumokokken­polysaccharide conjugaatvaccin (geadsorbeerd) || Synflorix || 2011 || Uitbreiding van indicatie om de hoogste leeftijdsgrens van zuigelingen en kinderen van 2 jaar naar 5 jaar op te trekken


Vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (13-valent, adsorbé) || Prevenar 13 (PIP non encore achevé) || 2009 || Oui || Seulement pédiatrique

Pneumokokkenpoly­saccharide conjugaatvaccin (13-valent, geadsorbeerd) || Prevenar 13 (PIP nog niet voltooid) || 2009 || Ja || Uitsluitend pediatrisch


Vaccin pneumococcique polyosidique conjugué (adsorbé) || Synflorix || 2009 || Non || Seulement pédiatrique

Pneumokokkenpoly­saccharide conjugaatvaccin (geadsorbeerd) || Synflorix || 2009 || Nee || Uitsluitend pediatrisch


Vaccin pneumococcique polyosidique conjugué adsorbé (2150)

Geadsorbeerd, geconjugeerd, polyosidisch pneumokokken vaccin (2150)


En outre, le vaccin pneumococcique n'est pas remboursé par l'INAMI et ne fait pas partie des vaccins dispensés gratuitement par les communautés.

Het pneumokokkenvaccin wordt bovendien niet door het RIZIV terugbetaald en het behoort niet tot de vaccins die gratis door de gemeenschappen worden verstrekt.


Demande d'explications de Mme Christel Geerts au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «le vaccin pneumococcique» (nº 3-1570)

Vraag om uitleg van mevrouw Christel Geerts aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «het pneumokokkenvaccin» (nr. 3-1570)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaccin pneumococcique ->

Date index: 2023-06-22
w