Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner des ordres
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner lecture
Donner sa démission
Donner un avis
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Relever de ses fonctions
Remercier
VAI
Versement anticipé d'impôts
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table

Vertaling van "vais en donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


versement anticipé d'impôts | VAI [Abbr.]

voorafbetaling belastingen | VAB [Abbr.]


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais vous donner deux exemples: il y a un vice-président à l’euro et au dialogue social et il y a un commissaire aux affaires économiques, financières et fiscales, et un autre commissaire aux affaires sociales.

Twee voorbeelden: er is een vicevoorzitter voor De Euro en Sociale Dialoog, een commissaris voor Economische en Financiële Zaken en Belastingen, en een commissaris voor Sociale Zaken.


Le compte rendu de la réunion de la semaine dernière et les chiffres que je vais vous donner seront disponibles sur le site de la DG Sanco dans les prochaines semaines.

Het verslag van de vergadering en de cijfers zullen in de komende weken op de website van het DG Gezondheid en consumentenbescherming worden gezet.


Pour votre information, je vais vous donner une énumération des divers accords nucléaires dont notre pays est actuellement partie prenante, sans toutefois entrer dans le détail.

Te uwer informatie wil ik even een opsomming geven van de diverse nucleaire verdragen die ons land heeft ondertekend, zonder diep op hun inhoud in te gaan.


­ Pour évoquer le droit des patients et la façon dont ils sont traités dans une unité de soins palliatifs, je vais vous donner un exemple.

­ Ik zal u een voorbeeld geven dat illustreert hoe men in een eenheid voor palliatieve zorg omgaat met de rechten van de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Étant donné que les comptes de l'assurance complémentaire pour l'exercice 2010 n'ont pas encore été clôturés par l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), je vais vous donner l'état du fonds spécial de réserve à la clôture de l'exercice 2009.

1) Aangezien de rekeningen van de verplichte verzekering voor het boekjaar 2010 nog niet zijn afgesloten door het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV), zal ik U de stand van het bijzonder reservefonds geven per einde boekjaar 2009.


Vous trouverez, en annexe, la liste des officiers de liaison de la police fédérale, y compris leurs pays de travail et d'accréditation ainsi que la liste des "représentants police" des pays étrangers en Belgique. 2. Concernant les accords de coopération policière, je vais tout d'abord vous donner un aperçu général des accords qui ont été conclus durant la période 2012-2015 ainsi que les premiers mois de cette année et ce, par type d'accord.

Als bijlage vindt u de lijst met de verbindingsofficieren van de federale politie, met inbegrip van hun werklanden en landen van accreditatie, alsook de lijst van de "politiële vertegenwoordigers" uit het buitenland in België. 2. Voor wat de politiesamenwerkingsakkoorden betreft, zal ik u eerst een overzicht geven van de akkoorden die werden afgesloten in de periode 2012-2015 en de eerste maanden van dit jaar, en dit per type akkoord.


Vu le fait que cela rentre dans notre aspiration d'un fonctionnement policier efficient, je vais donner la mission à la Police Fédérale afin de procéder à de telles recherches et après, sur base de ces résultats, faire une déclaration sur l'opportunité d'élargir (étendre) la circulaire 70.

Gezien dit past in de zoektocht naar een efficiënte politiewerking, ook voor de ondersteunende processen, zal ik de opdracht geven aan de federale politie om tot een dergelijk onderzoek overgaan en nadien, op basis van de resultaten, een uitspraak doen over de opportuniteit van het uitbreiden van de omzendbrief 70.


− (PT) Notre collègue a raison, je n’ai pas de réponse écrite à vous donner dans mon dossier, mais je vais vous donner mon opinion.

− (PT) De geachte afgevaardigde heeft gelijk: ik heb geen geschreven antwoord in mijn resumé om u te geven, maar ik zal u mijn mening geven.


Je vais vous donner deux exemples; je vais vous dire ce qui va se passer ce week-end.

Ik zal u twee voorbeelden geven; ik zal u vertellen wat er dit weekend gaat gebeuren.


- Je vais vous donner lecture de la réponse de M. Daems.

- Ik lees u het antwoord van de heer Daems voor.




Anderen hebben gezocht naar : congédier     donner congé à     donner des devoirs     donner des ordres     donner le préavis     donner lecture     donner sa démission     donner un avis     relever de ses fonctions     remercier     versement anticipé d'impôts     vais en donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais en donner ->

Date index: 2024-06-22
w