Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais vous exposer » (Français → Néerlandais) :

Je vais vous exposer comment cette recherche a été mise à l'ordre du jour, ce que nous voulons étudier, quelle méthode nous avons utilisée, quels résultats nous avons obtenus, quelles recommandations nous avons faites au gouvernement flamand et ce que nous attendons de la recherche et de la politique.

Ik leg uit hoe het onderzoek op de agenda is gekomen, wat we willen onderzoeken, welke methode we gebruikt hebben, welke resultaten er zijn, welke aanbevelingen we voor de Vlaamse overheid geformuleerd hebben en wat we verwachten van het onderzoek en van het beleid.


Je vais vous exposer comment cette recherche a été mise à l'ordre du jour, ce que nous voulons étudier, quelle méthode nous avons utilisée, quels résultats nous avons obtenus, quelles recommandations nous avons faites au gouvernement flamand et ce que nous attendons de la recherche et de la politique.

Ik leg uit hoe het onderzoek op de agenda is gekomen, wat we willen onderzoeken, welke methode we gebruikt hebben, welke resultaten er zijn, welke aanbevelingen we voor de Vlaamse overheid geformuleerd hebben en wat we verwachten van het onderzoek en van het beleid.


Mon cabinet se tient à votre disposition pour vous transmettre le rapport complet d'évaluation de ces réponses, dont je vais maintenant exposer les grandes lignes.

Mijn kabinet kan u het volledige verslag bezorgen van de evaluatie van deze vragen, waarvan ik nu de de grote lijnen zal uiteenzetten.


Je vais vous exposer aujourd’hui les priorités de notre collaboration au cours de l’année à venir, telles que je les perçois.

Vandaag zal ik uiteenzetten wat volgens mij de prioriteiten zijn die wij in het komende jaar samen moeten aanpakken.


Je vais aujourd'hui vous exposer ce que je considère comme les priorités communes de nos deux institutions pour l'année à venir.

Vandaag zal ik uiteenzetten wat volgens mij de prioriteiten zijn die wij in het komende jaar samen moeten aanpakken.


Je vais vous exposer quelques idées tirées de mon expérience personnelle en tant qu’amateur de canotage et de voile, afin de témoigner de l’importance que revêtent les informations pour une navigation sûre et réussie.

Uit mijn eigen ervaring als amateur-roeier en -zeiler weet ik hoe belangrijk informatie is om goed en veilig te kunnen navigeren.


- Chers collègues, je suis confronté à un petit problème que je vais vous exposer très rapidement.

– Geachte collega’s, ik zit met een klein probleem dat ik u kort en bondig zal voorleggen.


À mon avis, pour garantir à long terme l’approvisionnement de l’Europe en gaz naturel, nous avons trois choses à faire, que je vais vous exposer maintenant.

Naar mijn mening zijn er drie dingen die we moeten doen voor de continuïteit van de aardgasvoorziening van Europa op de lange termijn, en ik zal nu uiteenzetten wat die punten zijn.


Toutefois, je vais vous exposer brièvement ma pensée.

Mij werd namelijk gezegd dat het weliswaar een deugd van me is dat ik zeg wat ik denk, maar dat ik de verkeerde dingen denk.


Les éléments que je vais vous exposer sont importants pour la bonne interprétation du budget du Sénat.

De volgende elementen zijn eveneens van belang voor de juiste inschatting van het budget van de Senaat.




D'autres ont cherché : vais vous exposer     dont je vais     vais maintenant exposer     vais     aujourd'hui vous exposer     je vais vous exposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais vous exposer ->

Date index: 2022-09-28
w