Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valable durant trois » (Français → Néerlandais) :

5° soit pendant cinq années consécutives dans une fonction de cadre supérieur, le bénéficiaire ayant été durant trois années au moins chargé de tâches techniques et responsable d'au moins un département de l'entreprise, lorsque le bénéficiaire prouve qu'il a reçu, pour l'activité en question, une formation préalable d'au moins trois ans sanctionnée par un certificat reconnu par l'Etat membre ou jugée pleinement valable par un organisme professionnel compétent.

5° gedurende vijf opeenvolgende jaren als lid van het leidinggevend personeel, waarvan gedurende ten minste drie jaar belast met technische taken en verantwoordelijk voor ten minste een afdeling van de onderneming, als de begunstigde kan aantonen dat hij voor de werkzaamheid in kwestie een voorafgaande opleiding van ten minste drie jaar heeft gevolgd, die met een door de lidstaat erkend certificaat is afgesloten of die door een bevoegde beroepsorganisatie als volwaardig is erkend.


« Art. 25. — Afin de garantir une capacité d'abattage suffisante pour les abattages prescrits par le rite islamique, le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut imposer à tous les abattoirs ou à certains d'entre eux des mesures particulières valables durant les trois journées consécutives au cours desquelles la fête islamique du sacrifice a lieu, fixées par lui annuellement au moins trois mois à l'avance, en concertation avec l'organe représentatif du culte islamique visé à l'alinéa 2 de l'article 19bis de la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes.

« Art. 25. — Teneinde aan de door de islamitische ritus voorgeschreven slachtingen voldoende slachtcapaciteit te waarborgen, kan de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, aan alle of aan bepaalde slachthuizen bijzondere maatregelen opleggen die gelden op de jaarlijks door hem in overleg met het in het tweede lid van artikel 19bis van de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der eerediensten bedoeld representatief orgaan van de islamitische eredienst minstens drie maanden op voorhand vastgestelde drie opeenvolgende dagen waarop het islamitische offerfeest wordt gevierd.


« Afin de garantir une capacité d'abattage suffisante pour les abattages prescrits par le rite islamique, le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut imposer à tous les abattoirs ou à certains d'entre eux des mesures particulières valables durant les trois journées consécutives au cours desquelles la fête islamique du sacrifice a lieu, fixées par lui annuellement au moins trois mois à l'avance, en concertation avec l'organe représentatif du culte islamique visé à l'alinéa 2 de l'article 19bis de la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes (...) »

« Teneinde aan de door de islamitische ritus voorgeschreven slachtingen voldoende slachtcapaciteit te waarborgen, kan de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, aan alle of aan bepaalde slachthuizen bijzondere maatregelen opleggen die gelden op de jaarlijks door hem in overleg met het in het tweede lid van artikel 19bis van de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der eerediensten bedoeld representatief orgaan van de islamitische eredienst minstens drie maanden op voorhand vastgestelde drie opeenvolgende dagen waarop het islamitische offerfeest wordt gevierd.


Dernière remarque formulée : après trois mesures valables durant l'analyse de l'haleine à l'éthylomètre, une prise de sang peut être proposée par les verbalisants.

Laatste opmerking die mij gemaakt wordt, is dat na drie geldige metingen tijdens de ademanalysetest een bloedproef kan worden voorgesteld door de verbalisanten.


Dans l'hypothèse où une demande de dérogation est refusée, l'organe consultatif reste en mesure d'émettre un avis valable durant une période de trois mois à compter du refus.

In de hypothèse dat een afwijking geweigerd is, blijkt het adviesorgaan nog in de mogelijkheid om rechtsgeldige adviezen uit te brengen gedurende een periode van drie maanden te rekenen vanaf de weigering.


Dans l'hypothèse où une demande de dérogation est refusée, l'organe consultatif reste en mesure d'émettre un avis valable durant une période de trois mois à compter du refus.

In de hypothèse dat een afwijking geweigerd is, blijkt het adviesorgaan nog in de mogelijkheid om rechtsgeldige adviezen uit te brengen gedurende een periode van drie maanden te rekenen vanaf de weigering.


2. La délégation de pouvoirs est valable durant trois ans à compter de la date de l'entrée en vigueur de la présente directive et est prorogée pour des périodes de trois ans à la demande de la Commission formulée au plus tard un mois avant l'expiration de la délégation, sauf si le Parlement européen ou le Conseil s'y est opposé dans les trois mois suivant la demande.

2. De bevoegdheidsdelegatie geldt voor een periode van drie jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn en wordt op een, uiterlijk één maand voor het verstrijken van de delegatie ingediend verzoek van de Commissie telkens met een periode van drie jaar verlengd, tenzij het Europees Parlement of de Raad hiertegen bezwaar maakt binnen drie maanden na het verzoek.


Art. 75. Les qualifications et autorisations d'instructeur sont valables durant trois ans.

Art. 75. De bevoegdverklaringen en toelatingen als instructeur zijn geldig gedurende drie jaar.


Quant à la désignation des plates-formes d’enchères dérogatoires, elle ne devrait être valable que pour une période limitée de trois ans, pouvant être prolongée de deux ans, durant laquelle les dispositions régissant toutes les plates-formes d’enchères devraient être réexaminées.

De aanwijzing van de „opt-out”-veilingplatforms dient te geschieden voor een beperkte periode van ten hoogste drie jaar, die met twee jaar kan worden verlengd, gedurende welke de regelingen betreffende alle veilingplatforms moeten worden geëvalueerd.


soit pendant cinq années consécutives dans une fonction de cadre supérieur, le bénéficiaire ayant été durant trois années au moins chargé de tâches techniques et responsable d'au moins un département de l'entreprise, lorsque le bénéficiaire prouve qu'il a reçu, pour l'activité en question, une formation préalable d'au moins trois ans sanctionnée par un certificat reconnu par l'État membre ou jugée pleinement valable par un organisme professionnel compétent.

hetzij gedurende vijf opeenvolgende jaren als lid van het leidinggevend personeel, waarvan gedurende ten minste drie jaar belast met technische taken en verantwoordelijk voor ten minste een afdeling van de onderneming, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij voor de betrokken werkzaamheid een voorafgaande opleiding van ten minste drie jaar heeft gevolgd, die met een door de lidstaat erkend certificaat is afgesloten of die door een bevoegde beroepsorganisatie als volwaardig is erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valable durant trois ->

Date index: 2021-07-30
w