Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valable jusqu'au 21 12 2020 " (Frans → Nederlands) :

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire INSTITUT ERNEST MALVOZ est agréé par l'arrêté ministériel du 17 janvier 2002 modifié par les arrêtés ministériels des 3 novembre 2003, 24 avril 2006, 26 février 2008, 4 juillet 2012 ...[+++], 3 décembre 2014 et 21 janvier 2016, pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation Belac 112-TEST version n° 11 valable jusqu'au 15 septembre 2020.

Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium INSTITUT ERNEST MALVOZ erkend bij ministerieel besluit van 17 januari 2002 en gewijzigd door ministeriele besluiten van 3 november 2003, 24 april 2006, 26 februari 2008, 4 juli 2012 ...[+++], 3 december 2014 en 21 januari 2016 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van Belac 112-TEST versie nr 11 geldig tot 15 september 2020.


Cette autorisation est valable jusqu'au 21/12/2020.

Deze vergunning is geldig tot 21/12/2020.


L'autorisation est renouvelée pour une période de 5 ans (valable jusqu'au 15/12/2020).

De vergunning wordt vernieuwd voor een periode van 5 jaar (geldig tot 15/12/2020).


Mme Cathy CHARUE est établie Chaussée de Tirlemont 75, à 5030 GEMBLOUX, sous le numéro 14.0603.11 (valable jusqu'au 06.12.2020), à partir du 15.04.2016.

Mevr. Cathy CHARUE is gevestigd te 5030 GEMBLOUX, Chaussée de Tirlemont 75, onder het nummer 14.0603.11 (geldig tot 06.12.2020), vanaf 15.04.2016.


Mme Monia KENNES est établie Beninksstraat 61, à 3111 ROTSELAAR, sous le numéro 14.1833.08 (valable jusqu'au 23.02.2020), à partir du 21.03.2016.

Mevr. Monia KENNES is gevestigd te 3111 ROTSELAAR, Beninksstraat 61, onder het nummer 14.1833.08 (geldig tot 23.02.2020), vanaf 21.03.2016.


10. Droit de résiliation pour chaque partie prenante La convention entre en vigueur le 1/03/2016 et est valable jusqu'au 31/12/2020 inclus mais peut toujours être résiliée par l'INAMI ou un réseau adhérent par lettre recommandée à la poste, adressée à l'autre partie, en respectant le délai de résiliation de trois mois qui prend cours le premier jour du mois suivant la date d'envoi de la lettre recommandée.

10. Opzeggingsrecht voor elke betrokken partij De overeenkomst treedt in werking op 1/03/2016 en is geldig tot en met 31/12/2020 maar kan steeds door het RIZIV of een toegetreden netwerk worden opgezegd met een ter post aangetekende brief die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.


Par arrêté ministériel du 19.01.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Monsieur Dimitry VAN MULDERS est établi Okaaistraat 50 à 1790 AFFLIGEM, sous le numéro 14.1894.12 (valable jusqu'au 03.12.2020), à partir du 24.12.2015.

Bij ministerieel besluit van 19.01.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De Heer Dimitry VAN MULDERS is gevestigd te 1790 AFFLIGEM, Okaaistraat 50, onder het nummer 14.1894.12 (geldig tot 03.12.2020), vanaf 24.12.2015.


Par arrêté du 18/03/2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Madame Carol LEONARD est établie Rue Saint-Remacle 25 à 4990 LIERNEUX (Trou de Bra), sous le numéro 14.0604.12 (valable jusqu'au 16/12/2020), à partir du 09/03/2016.

Bij besluit van 18/03/2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : Mevrouw Carol LEONARD is gevestigd te 4990 LIERNEUX (Trou de Bra), Rue Saint-Remacle 25, onder het nummer 14.0604.12 (geldig tot 16/12/2020), vanaf 09/03/2016.


Ils sont valables jusqu'au 28 septembre 2020 inclus.

Deze zijn geldig tot en met 28 september 2020.


Il sont valables jusqu'au 18 avril 2020.

Ze zijn geldig tot 18 april 2020.




Anderen hebben gezocht naar : valable     valable jusqu     juillet     septembre     autorisation est valable     valable jusqu'au 21 12 2020     ans valable     ans valable jusqu     vigueur le 1 03 2016     valable jusqu'au 31 12 2020     arrêté du 18 03 2016     valables     valables jusqu     avril     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valable jusqu'au 21 12 2020 ->

Date index: 2023-07-19
w