Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valeurs démocratiques occidentales telles » (Français → Néerlandais) :

Céder à la revendication islamique visant à autoriser le port du foulard par le personnel des services publics revient à légitimer la charia dans son ensemble, à laquelle on donne ainsi la priorité sur les valeurs démocratiques occidentales telles que l'égalité entre les hommes et les femmes et la séparation de la religion et de l'État.

Wanneer men toegeeft aan de islamitische eis om hoofddoeken toe te staan voor overheidspersoneel, legitimeert men de sharia als geheel. Men laat op die manier de sharia voorgaan op westerse democratische waarden, zoals de gelijkheid van man en vrouw en de scheiding van kerk en staat.


Céder à la revendication islamique visant à autoriser le port du foulard par le personnel des services publics revient à légitimer la charia dans son ensemble, à laquelle on donne ainsi la priorité sur les valeurs démocratiques occidentales telles que l'égalité entre les hommes et les femmes et la séparation de la religion et de l'État.

Wanneer men toegeeft aan de islamitische eis om hoofddoeken toe te staan voor overheidspersoneel, legitimeert men de sharia als geheel. Men laat op die manier de sharia voorgaan op westerse democratische waarden, zoals de gelijkheid van man en vrouw en de scheiding van kerk en staat.


Le port du foulard n'est pas une question vestimentaire induite par la culture, il cadre avec l'ensemble de normes et de règles de la charia qui sont fondamentalement contraires à nos valeurs démocratiques occidentales.

Een hoofddoek is geen cultureel bepaalde vestimentaire aangelegenheid, maar past in het geheel van normen en voorschriften van de sharia, die fundamenteel tegenstrijdig zijn aan onze Westerse democratische waarden.


Le port du foulard n'est pas une question vestimentaire induite par la culture, il cadre avec l'ensemble de normes et de règles de la charia qui sont fondamentalement contraires à nos valeurs démocratiques occidentales.

Een hoofddoek is geen cultureel bepaalde vestimentaire aangelegenheid, maar past in het geheel van normen en voorschriften van de sharia, die fundamenteel tegenstrijdig zijn aan onze Westerse democratische waarden.


2. Le principal objectif du dialogue politique entre les parties est de promouvoir, de diffuser, de développer et de défendre par un effort commun des valeurs démocratiques telles que le respect des droits de l'homme, la liberté individuelle et les principes de l'État de droit sur lesquels repose une société démocratique.

2. De voornaamste doelstelling van de politieke dialoog tussen de partijen is het bevorderen, verspreiden, verder ontwikkelen en gezamenlijk verdedigen van de democratische waarden, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, de vrijheid van het individu en de beginselen van de rechtsstaat, die aan de grondslag liggen van een democratische samenleving.


Le partenariat devrait se fonder sur des valeurs universelles, telles que les droits de l'homme, la bonne gouvernance et la primauté du droit, l'appui aux institutions démocratiques, la participation de tous, la non-discrimination et l'égalité hommes‑femmes.

Het partnerschap moet zijn gebaseerd op universele waarden zoals mensenrechten, goed bestuur en de rechtsstaat, steun voor democratische instellingen, participatie, non-discriminatie en gelijke kansen voor mannen en vrouwen.


– (LV) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la législation libérale lettone a permis aux non-citoyens de témoigner de leur loyauté à l’égard de l’État letton et de ses valeurs démocratiques occidentales.

– (LV) Commissaris, dames en heren, de liberale wetgeving van Letland biedt iedereen de mogelijkheid om zich loyaal te verklaren aan de Letse staat en de westerse democratische waarden.


L’histoire de l’Europe des 50 dernières années a été pour une bonne part celle d’un continent ayant adopté graduellement les valeurs démocratiques occidentales sur la base des perspectives d’adhésion.

De geschiedenis van Europa van de afgelopen vijftig jaar is vooral het verhaal van een continent dat geleidelijk aan Westerse democratische waarden heeft aanvaard, waarbij de verwachtingen die door het vooruitzicht op toetreding zijn gewekt als katalysator hebben gewerkt.


L’histoire de l’Europe des 50 dernières années a été pour une bonne part celle d’un continent ayant adopté graduellement les valeurs démocratiques occidentales sur la base des perspectives d’adhésion.

De geschiedenis van Europa van de afgelopen vijftig jaar is vooral het verhaal van een continent dat geleidelijk aan Westerse democratische waarden heeft aanvaard, waarbij de verwachtingen die door het vooruitzicht op toetreding zijn gewekt als katalysator hebben gewerkt.


F. considérant qu'il faudra encore agir pour soutenir le processus démocratique en Russie notamment en ce qui concerne les valeurs démocratiques communes telles que le respect des droits de l'Homme, l'État de droit, la liberté de l'information et les médias,

F. overwegende dat er verdere ontwikkelingen nodig zijn om het democratisch proces in Rusland te steunen, met name als het gaat om gemeenschappelijke democratische waarden zoals eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, vrijheid van informatie en de media,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeurs démocratiques occidentales telles ->

Date index: 2021-09-20
w