Considérant que l'un des réclamants allègu
e que puisque cette compensation alternative n'est pa
s retenue, le plan de secteur ne pourrait être révisé; que cette allégation n'est pas pertinente, d'une part parce
que la compensation planologique retenue est suffisante pour répondre au prescrit de l'article 46, § 1, 3°, du Code, et d'autre part parce que l'objectif de l'étude d'incidences, de la consultation des instances d'avis et du public sur les mesur
...[+++]es de compensation ont précisément pour objectif d'analyser celles-ci afin de pouvoir écarter celles qui ne sont pas souhaitables du point de vue de l'environnement et de l'intérêt la collectivité; que tel est bien le cas en l'espèce; Overwegende dat één van de eisers aanvoert dat het gewestplan niet herzien zou kunnen worden aangezi
en die alternatieve compensatie niet weerhouden wordt; dat die bewering niet relevant is, enerzijds,
omdat de weerhouden planologische compensatie volstaat om te voldoen aan de voorschriften van artikel 46, § 1, 3°, van het Wetboek en, anderzijds, omdat het effectonderzoek alsook de raadpleging van de adviesinstanties en het publiek over de compensatiem
...[+++]aatregelen juist de analyse ervan beogen om af te zien van die welke niet wenselijk zijn op het vlak van het leefmilieu en van het belang van de gemeenschap; wat wel degelijk het geval is;