Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonnement
Abonnement à vue
Argent électronique
Billet à validité limitée dans le temps
Carte accréditive
Carte bancaire
Carte d'allocations d'interruption
Carte de crédit
Carte de paiement
Carte de validation
Carte multiservices
Carte à débit différé
Limitation de la validité territoriale d'un visa
Monnaie électronique
Monétique
Paiement en monnaie électronique
Paiement électronique
Porte-monnaie électronique
Validité
Validité au fond
Validité d'un visa
Validité matérielle
Validité scientifique

Vertaling van "validité d’une carte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


attestation de déclaration de perte ou de destruction d'une carte d'identité

bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart


abonnement | abonnement à vue | billet à validité limitée dans le temps | carte de validation

seizoenabonnement | stamkaart


monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]

elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]


validité au fond | validité matérielle

materiële geldigheid




visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


limitation de la validité territoriale d'un visa

territoriale beperking van de geldigheid van de visa ?


carte de séjour d'un membre de famille d'un citoyen de l'Union

verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie


carte d'allocations d'interruption

onderbrekingsuitkeringstoelage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arrêté royal du 1er juillet 2011 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2006 réglementant le statut des gardes champêtres particuliers proroge jusqu'au 31 décembre 2012 la validité de la carte de légitimation du groupe des gardes champêtres particuliers déjà agréés et commissionnés au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 et ayant reçu, dans les trois mois, à savoir au plus tard à la date du 5 juin 2006, une nouvelle carte de légitimation d'une durée de validité de 5 ans conformément aux dispositions de l' ...[+++]

In het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters, werd de geldigheid van de legitimatiekaart verlengd tot 31 december 2012 voor de groep bijzondere veldwachters die op het moment van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 reeds erkend en aangesteld was en binnen de drie maanden, zijnde ten laatste op datum van 5 juni 2006, een nieuwe legitimatiekaart voor vijf jaar ontving, conform de bepalingen van artikel 12.


5. Les données à caractère personnel suivantes seront collectées par Vasco: le numéro de carte eID, le numéro de puce, le certificat d'authentification, les dates de début et de fin de validité de la carte eID, le nom, le sexe, la photo, le lieu de naissance, la date de naissance, la nationalité, la commune de délivrance de la carte eID, l'appartenance éventuelle à une famille de la noblesse, et les données d'adresse complètes tell ...[+++]

5. Volgende persoonsgegevens zullen verzameld worden door Vasco: eID-kaartnummer, het chipnummer, het authenticatiecertificaat, begin- en einddatum van de geldigheid van de eID-kaart, naam, geslacht, foto, geboorteplaats, geboortedatum, nationaliteit, de gemeente die de eID-kaart heeft verstrekt, of men tot een adellijke familie behoort en de volledige adresgegevens zoals vermeld op de elektronische identiteitskaart. a) Enkel het authenticatiecertificaat, begin- en einddatum van de geldigheid van de eID-kaart zijn noodzakelijk tijdens de authenticatie.


Dans le cas d'une demande écrite de modification du numéro de compte, le fonctionnaire compétent procède à une vérification relative aux aspects suivants : - La durée de validité de la carte d'identité ; - La concordance entre la signature figurant sur la lettre du contribuable et celle figurant sur la carte d'identité ; - La concordance du point de vue des données de référence du remboursement enrôlé entre les éléments figurant dans la lettre du contribuable et les éléments repris dans les applications automatisées (numéro d'articl ...[+++]

Ingeval van schriftelijke aanvragen tot wijziging van een rekeningnummer wordt door de behandelende ambtenaar een verificatie uitgevoerd betreffende de hierna volgende aspecten: - De geldigheidsduur van de ID kaart; - De overeenstemming tussen de handtekening op het schrijven van de belastingplichtige en de handtekening die is vermeld op de ID kaart; - De overeenstemming op vlak van de refertegegevens van de ingekohierde teruggave tussen de vermeldingen in het schrijven van de belastingplichtige en de vermeldingen die zijn opgenomen in de geautomatiseerde toepassingen (artikelnummer, bedrag van de teruggave).


Il est en effet dans mes intentions de prendre un arrêté ministériel retirant les cartes d'identité ancien modèle de la circulation après que l'arrêté royal, qui règlera l'entrée en vigueur de la mesure générale de prolongation du délai de validité de la carte d'identité à 10 ans et qui prévoira un délai de validité de 30 ans concernant la carte d'identité des 75 ans et plus, aura été pris.

Het is mijn bedoeling om een ministerieel besluit uit te vaardigen waarbij de identiteitskaarten van het oude model uit de omloop worden genomen nadat het koninklijk besluit wordt genomen dat de inwerkingtreding zal regelen van de algemene maatregel tot verlenging van de geldigheidstermijn van de identiteitskaart tot 10 jaar en dat, in het bijzonder met betrekking tot de identiteitskaart van 75-plussers, zal voorzien in een geldigheidstermijn van 30 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que la durée de validité des cartes d'identité des Belges est fixé par arrêté royal, il y a lieu de fixer par arrêté royal également la durée de validité de la carte d'identité (jaune); celle-ci n'est donc pas directement reprise dans la loi du 15 décembre 1980 ».

Aangezien de geldigheidsduur van de identiteitskaarten van de Belgen bij koninklijk besluit bepaald is, dient de geldigheidsduur van de (gele) identiteitskaart eveneens bij koninklijk besluit bepaald te worden en wordt dit niet rechtstreeks in de wet van 15 december 1980 ingevoegd. »


D'autre part, vous avez aussi énuméré les règles en vigueur concernant la délivrance des cartes de stationnement pour les personnes bénéficiaires comme l'octroi et les conditions d'obtention de la carte, l'usage permis et la durée de validité de la carte et l'obligation de renvoi de la carte en cas de décès de la personnes titulaire.

Anderzijds hebt u de regels opgesomd die gelden voor de afgifte van parkeerkaarten aan de rechthebbenden, zoals de regels inzake de toekenningsvoorwaarden, het toegelaten gebruik en de geldigheidsduur van de kaart en de verplichting de kaart terug te zenden bij het overlijden van de titularis.


3. Pourquoi, si son raisonnement (qui est visé au point 1) est le bon, la date du début de la durée de validité de la carte d'identité de l'intéressé(e) ne coïncide-t-elle pas avec cette date (avec « effet rétroactif » ?) plutôt qu'avec la date à laquelle il suppose ( en vertu du principe du « privilège du préalable ») que l'intéressé a reçu le pli recommandé de la commune qui devait procéder à « l'inscription obligatoire » ainsi qu'à « l'adaptation de la carte d'identité », conformément à l'article 8, § 2, de la loi du 19 juillet 199 ...[+++]

3. In geval van uw redenering waarnaar in 1 wordt verwezen toch juist is, waarom moe(s)t zijn (haar) ­ nieuwe ­ identiteitskaart dan ook (niet) op deze datum (met « terugwerkende kracht » ?) ingaan, in plaats van op de datum waarop u veronderstelt (krachtens het principe van « privilège du préalable ») dat de betrokkene de aangetekende brief heeft ontvangen van de gemeente die de « verplichte inschrijving », alsook de « aanpassing van de identiteitskaart » moest verrichten, overeenkomstig artikel 8, § 2, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten, en nr. 122 van de omzendbrieven van 7 oktober ...[+++]


Nous insistons sur l'application d'une tolérance zéro dans le cas des 4 abus suivants: - stationner frauduleusement sur une place réservée aux personnes handicapées; - utiliser une carte de stationnement valable sans que son titulaire soit transporté dans le véhicule; - utiliser une carte de stationnement qui n'est plus valable (dont la validité à durée déterminée est expirée; carte n'ayant pas été renvoyée à mon administration après le décès de son titulaire); - utilisation d'une carte de stationnement contrefaite.

Wij dringen aan op een nultolerantie voor de volgende 4 misbruiken: - onrechtmatig parkeren op een parkeerplaats die voorbehouden is voor personen met een beperking; - een geldige parkeerkaart wordt gebruikt zonder dat de titularis van de kaart wordt vervoerd; - er wordt een parkeerkaart gebruikt die niet meer geldig is (verlopen parkeerkaart van bepaalde tijd; de titularis van de kaart is overleden en de kaart werd niet naar mijn administratie teruggestuurd); - er wordt een parkeerkaart gebruikt die is nagemaakt.


Lorsque la validité de cette carte expire, son titulaire doit la renvoyer à l'administration en y joignant sa demande de renouvellement.

Wanneer de geldigheid van deze kaart verstreken is, moet de rechthebbende deze kaart terugsturen naar de administratie, samen met de aanvraag van de vernieuwing.


3. Pourquoi, si son raisonnement (qui est visé au point 1) est le bon, la date du début de la durée de validité de la carte d'identité de l'intéressé(e) ne coïncide-t-elle pas avec cette date (avec « effet rétroactif » ?) plutôt qu'avec la date à laquelle il suppose ( en vertu du principe du « privilège du préalable ») que l'intéressé a reçu le pli recommandé de la commune qui devait procéder à « l'inscription obligatoire » ainsi qu'à « l'adaptation de la carte d'identité », conformément à l'article 8, § 2, de la loi du 19 juillet 199 ...[+++]

3. In geval van uw redenering waarnaar in 1 wordt verwezen toch juist is, waarom moe(s)t zijn (haar) ­ nieuwe ­ identiteitskaart dan ook (niet) op deze datum (met « terugwerkende kracht » ?) ingaan, in plaats van op de datum waarop u veronderstelt (krachtens het principe van « privilège du préalable ») dat de betrokkene de aangetekende brief heeft ontvangen van de gemeente die de « verplichte inschrijving », alsook de « aanpassing van de identiteitskaart » moest verrichten, overeenkomstig artikel 8, § 2, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten, en nr. 122 van de omzendbrieven van 7 oktober ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

validité d’une carte ->

Date index: 2023-11-03
w