Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vallée humides abritent également quantité » (Français → Néerlandais) :

Les fonds de vallée humides abritent également quantité d'autres habitats, qu'il s'agisse d'étangs, de mégaphorbiaies, de roselières.avec un cortège d'espèces associées à ces milieux, comme la sarcelle d'hiver, le martin-pêcheur, le grand butor ou le maillot de Desmolin.

De vochtige valleibodems bevatten eveneens tal van andere habitats, zoals vijvers, ruigten, rietland.met een stoet aan milieugerelateerde soorten zoals de wintertaling, de ijsvogel, de roerdomp of de zeggenkorfslak.


Par ailleurs, les vallées agricoles abritent de nombreuses espèces et habitats : prés de fauche submontagnards, prairies humides maigres, prés à molinia, mégaphorbiaies, pie-grièche grise et écorcheur, bécassine sourde et des marais, bondrée apivore, milan royal et cuivré de la bistorte.

Daarnaast herbergen de landbouwvalleien meerdere soorten en habitats : submontane maaiweiden, schrale vochtige weiden, weiden met molinia, ruigten, grauwe klauwieren en klapeksters, bokjes en watersnippen, wespendieven, rode wouwen en blauwe vuurvlinders.


Par ailleurs, les vallées agricoles abritent de nombreuses espèces et habitats : prés de fauche submontagnards, prairies humides maigres, prés à molinia, mégaphorbiaies, pie-grièche grise et écorcheur, bécassine sourde et des marais, bondrée apivore, milan royal et cuivré de la bistorte».

Daarnaast herbergen de landbouwvalleien meerdere soorten en habitats : submontane maaiweiden, schrale vochtige weiden, weiden met molinia, ruigten, grauwe klauwieren en klapeksters, bokjes en watersnippen, wespendieven, rode wouwen en blauwe vuurvlinders».


L'ensemble de prairies plus humides au nord de Turpange abrite également la dernière population lorraine / avant-dernière population Belge de traquet tarier (2-4 couples nicheurs).

Het geheel van de vochtigste weiden ten Noorden van Turpange herbergt ook de laatste populatie van Lotharingen/voorlaatste Belgische populatie van paapjes (2-4 nestbouwende paren).


Les fonds de vallées alluviaux abritent quant à eux des forêts humides et alluviales, tandis que de petites zones d'érablières de ravins parsèment certains versants de la Lomme.

De alluviale valleibodems herbergen vochtige en alluviale bossen, terwijl kleine gebieden met ravijn-esdoornbossen hier en daar sommige hellingen van de Lomme bedekken.


Considérant que dans son avis du 29 mars 2010, le Collège de Chaumont-Gistoux indique que l'extension se situe à proximité immédiate du site Natura 2000 de la Vallée du Train et que la zone d'extraction prévue atteint même au nord-ouest la lisière forestière; que le ruisseau des Papeteries présent dans cette zone draine la nappe des sables bruxelliens; qu'ainsi, dans la partie ouest de la zone demandée, la direction de l'écoulement de la nappe est dirigée en direction du site Natura 2000; que la source du ruisseau des Papeteries se ...[+++]

Overwegende dat het College van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 erop wijst dat de uitbreiding zich in de onmiddellijke nabijheid van het Natura 2000-gebied "Vallée du Train" bevindt en dat het voorziene ontginningsgeboed zelfs tot in het noordwesten tot de bosrand reikt; dat de beek "Papeteries" die zich daar bevindt de grondwaterlaag in het Brussels zand draineert; dat het water uit de grondwaterlaag aldus, in het westelijk deel van het verzochte gebied, naar het Natura 2000-gebied stroomt; dat de bron van de beek "Papeteries" zich op ongeveer 200 meter stroomafwaarts van het toekomstige ontginningsgebied bevindt; ...[+++]


Le fond de vallée de la Lomme abrite divers milieux alluviaux, dont des forêts alluviales, des mégaphorbiaies, des prairies humides, .Certaines portions de berges de la Lomme sont en outre favorables au Martin-pêcheur alors que la Lomme et ses affluents constituent l'habitat du chabot et de la lamproie de Planer.

De valleibodem van de Lomme herbergt verschillende alluviale milieus, met name alluviale bossen, voedselrijke ruigten, vochtige weiden, .Bovendien zijn sommige oevergedeelten van de Lomme geschikt voor de ijsvogel terwijl de Lomme en de zijrivieren ervan de habitat van de donderpad en de beekprik vormen.


Les zones plus humides liées aux fonds de vallées et aux suintements abritent quant à elles des chênaies-frênaies climaciques et des forêts alluviales.

De meest vochtige gebieden gebonden aan de valleibodems en aan de doorsijpelingsgebieden zijn dan weer de habitat vanclimax-eiken-essenbossen en alluviale bossen.


Certains de ces massifs constituent en outre l'habitat du pic mar. Les fonds de vallées abritent quant à eux des chênaies-frênaies humides et des forêts alluviales, ainsi que des mégaphorbiaies.

Sommige van die bosgebieden vormen bovendien het habitat van de middelste bonte specht. De valleibodems herbergen vochtige eikenbossen-essenbossen en alluviale bossen, alsook voedselrijke ruigten.


Art. 14. Le périmètre couvert par le site Natura 2000 - BE100003 : « ZSC III : Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le Nord-Ouest de la Région bruxelloise » fait également, en tout ou en partie, l'objet des statuts de protection suivants : 1° sites classés au sens de la législation sur la protection du patrimoine immobilier : a) Bois du Laerbeek; b) Poelbos ou parc du château de Dieleghem; c) Bois de Dieleghem; d) Vestiges de la villa gallo-romaine du Laerbeekbos; e) Prairies marécageuses de Ganshoren; 2 ...[+++]

Art. 14. De perimeter die bestreken wordt door het Natura 2000-gebied - BE1000003 : "SBZ III : Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest ", maakt eveneens, geheel of gedeeltelijk, het voorwerp uit van de volgende beschermingsstatuten : 1° beschermde landschappen in de zin van de bescherming van het onroerend erfgoed : a) het Laarbeekbos; b) het Poelbos of het park van het kasteel van Dielegem; c) het Dielegembos; d) de overblijfselen van de Gallo-Romeinse villa van het Laarbeekbos; e) de moerassige weiden van Ganshoren; 2° natuurreservaten : a) het Laarbeekbos; b) het Poelbo ...[+++]


w