Ces deux objectifs sont servis par la mise en oeuvre de mesures de réforme qui notamment fixent des normes plus strictes en matière de service public, renforcent l'efficience et la responsabilité de la Commission, améliorent de façon radicale la gestion et le contrôle financiers, font une meilleure utilisation des ressources humaines, techniques et financières, subordonnent les carrières au mérite avéré des individus et valorisent les compétences en matière de gestion.
Beide doelstellingen worden bereikt door middel van hervormingsmaatregelen die onder meer hogere normen voor dienstverlening aan het publiek inhouden, de doelmatigheid en verantwoordelijkheid van de Commissie versterken, het financieel beheer en de financiële controle drastisch verbeteren, beter gebruikmaken van de personele, technische en financiële middelen, de loopbaanontwikkeling sterk afhankelijk maken van bewezen persoonlijke inspanningen en bestuurscapaciteiten stimuleren.