Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «varié nos concitoyens pourront voir » (Français → Néerlandais) :

J’espère que dans cet album de la Présidence espagnole - vu qu’il sera sûrement coloré et varié - nos concitoyens pourront voir en chaque événement un jalon dans les vrais problèmes qui les touchent.

Ik hoop dat de mensen in het plakboek van het Spaanse voorzitterschap – want dat zal zeker kleurrijk en afwisselend zijn – elke gebeurtenis zullen kunnen zien als een mijlpaal in de strijd tegen de concrete problemen waarmee ze geconfronteerd worden.


La ministre pense que les adaptations législatives proposées répondent à l'attente de nos concitoyens de voir les infractions relatives à l'état des personnes être mieux sanctionnées par le Code pénal.

De minister vindt dat de hier voorgestelde aanpassingen in de wet beantwoorden aan de verwachtingen van de burgers, die overtredingen betreffende de staat van de personen graag passender gestraft zouden zien door de strafwet.


La ministre pense que les adaptations législatives proposées répondent à l'attente de nos concitoyens de voir les infractions relatives à l'état des personnes être mieux sanctionnées par le Code pénal.

De minister vindt dat de hier voorgestelde aanpassingen in de wet beantwoorden aan de verwachtingen van de burgers, die overtredingen betreffende de staat van de personen graag passender gestraft zouden zien door de strafwet.


Nous sommes rassurés de voir que le problème est examiné de près au sein de votre administration et que des mesures visant à assurer la sécurité de nos concitoyens sont envisagées.

Het stelt ons gerust dat dit probleem wordt onderzocht door uw administratie en dat er wordt nagedacht over maatregelen om de veiligheid van de burgers te waarborgen.


Nous sommes sérieux, et c’est un signal sérieux que nous avons lancé ensemble: nous voulons un véritable portail consacré à la transparence entre nous tous, nous entendons nous assurer que nos concitoyens pourront voir le processus législatif avancer au fil de ses diverses étapes et nous voulons qu’ils puissent apporter une contribution réelle et disposer d’un véritable droit de regard sur ce que nous faisons.

We zijn serieus bezig. Samen hebben wij een serieus signaal afgegeven en duidelijk gemaakt dat we streven naar een echt transparant portaal van ons allen, dat we ernaar streven dat onze burgers het wetgevingsproces in alle stadia kunnen volgen, en dat zij een werkelijke inbreng en werkelijk inzicht kunnen hebben in wat we doen.


(5) La même observation vaut pour les référendaires et les juristes de parquet près les cours et près les tribunaux lorsque ceux-ci pourront être désignés pour exercer leurs fonction dans une cour, un tribunal ou un auditorat du travail (voir, à ce sujet, l'avant-projet de loi « portant réforme de la carrière et du statut pécuniaire des membres du personnel de l'ordre judiciaire de niveau A, des greffiers et des secrétaires » actuellement soumis pour avis à la section de législation du Conseil d'État ...[+++]

(5) Dezelfde opmerking geldt voor de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven en bij de rechtbanken wanneer deze aangewezen kunnen worden om hun ambt uit te oefenen in een arbeidshof, een arbeidsrechtbank of op een arbeidsauditoraat (zie in dat verband het voorontwerp van wet « tot herziening van de loopbanen en de bezoldiging van de personeelsleden van de rechterlijke organisatie van het niveau A, de griffiers en de secretarissen" dat thans voor advies is voorgelegd aan de afdeling wetgeving van de Raad van State onder nr. 41.041/2A0.


(5) La même observation vaut pour les référendaires et les juristes de parquet près les cours et près les tribunaux lorsque ceux-ci pourront être désignés pour exercer leurs fonction dans une cour, un tribunal ou un auditorat du travail (voir, à ce sujet, l'avant-projet de loi « portant réforme de la carrière et du statut pécuniaire des membres du personnel de l'ordre judiciaire de niveau A, des greffiers et des secrétaires » actuellement soumis pour avis à la section de législation du Conseil d'État ...[+++]

(5) Dezelfde opmerking geldt voor de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven en bij de rechtbanken wanneer deze aangewezen kunnen worden om hun ambt uit te oefenen in een arbeidshof, een arbeidsrechtbank of op een arbeidsauditoraat (zie in dat verband het voorontwerp van wet « tot herziening van de loopbanen en de bezoldiging van de personeelsleden van de rechterlijke organisatie van het niveau A, de griffiers en de secretarissen" dat thans voor advies is voorgelegd aan de afdeling wetgeving van de Raad van State onder nr. 41.041/2A0.


1. Le service public fédéral Technologie de l'information et de la communication qui est placé sous votre autorité pourrait-il nous garantir que nos concitoyens pourront toujours accéder aux informations de l'administration indépendamment de la marque des logiciels qu'ils utiliseraient sur leur ordinateur privé?

Deze monopoliesituatie is onaanvaardbaar. 1. Kan de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie die onder uw bevoegdheid valt ons garanderen dat onze medeburgers altijd toegang zullen hebben tot de informatie van de administratie, ongeacht het merk van software dat op hun privé-computer draait?


2. Le délai pour l'introduction de la demande de remboursement varie suivant le cas de remboursement ¢voir les articles 235 à 239 du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaires(2)!.

2. De termijn voor het indienen van het verzoek om terugbetaling varieert naar gelang van het geval waarvoor terugbetaling wordt gevraagd ¢zie de artikelen 235 tot en met 239 van verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek(2)!.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

varié nos concitoyens pourront voir ->

Date index: 2024-06-30
w