Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignon de Paris variété blanche
Champignon de Paris variété blonde
Champignon de couche variété blanche
Champignon de couche variété blonde
Colza 00
Colza double zéro
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Recommander des variétés de thé et de café aux clients
STFB
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système électronique de transfert de fonds
Toux
Trouble explosif intermittent
Variété de colza 00
Variété de colza double zéro
Variétés de feuilles de tabac
Variétés de fromages

Traduction de «variété des systèmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


champignon de couche variété blanche | champignon de Paris variété blanche

gekweekte witte champignon | gekweekte witte kampernoelie | gekweekte witte kampernoelje


recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren


champignon de couche variété blonde | champignon de Paris variété blonde

gekweekte bruine champignon | gekweekte bruine kampernoelie | gekweekte bruine kampernoelje


colza double zéro | colza 00 | colza double zéro | variété de colza 00 | variété de colza double zéro

dubbelnul-koolzaad | dubbelnul-koolzaadras


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

betalingssysteem [ afwikkelingssysteem voor effectentransacties | betalings- en afwikkelingssysteem | clearing- en settlementsysteem | elektronisch betaalsysteem | geldovermakingssysteem | interbancair betalingssysteem | verrekenings- en vereveningssysteem ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de la grande variété des types de projets que couvre la directive, de la variété des systèmes d'autorisation auxquels on recourt selon les types de projets et des niveaux variés d'intérêt qu'ils suscitent, il n'est pas étonnant qu'il n'existe aucune normalisation des pratiques suivies à travers toute l'Union européenne en matière de participation du public.

Gezien de grote verscheidenheid van projecttypen die onder de richtlijn vallen, de verschillende vergunningsystemen die voor verschillende projecttypen worden gehanteerd en het feit dat niet alle soorten projecten evenveel belangstelling wekken, is het niet verbazend dat er in de EU geen standaardaanpak is voor inspraak van het publiek.


Une variété de systèmes de garantie d'emprunt sont actuellement pratiqués au plan national et communautaire, mais ils ne sont généralement pas conçus spécifiquement pour la R D. Les systèmes de garantie de participation au capital ne sont apparus que récemment.

Lidstaten en EU werken momenteel met een verscheidenheid van leningsgarantieregelingen, maar deze zijn in het algemeen niet specifiek voor OO geconcipieerd. Kapitaalgarantieregelingen zijn pas recentelijk ingevoerd.


La grande variété de systèmes et de traditions juridiques européens complique singulièrement la protection des intérêts financiers de l’Union contre la fraude et toute autre activité criminelle.

De grote verscheidenheid aan rechtssystemen en -tradities in de EU maken van het beschermen van de financiële belangen van de Unie tegen fraude en andere onwettige activiteiten een bijzondere uitdaging.


La grande variété de systèmes de taxation des voitures particulièresaffecte significativement la capacité des citoyens européens[8] et de l’industrie automobile à tirer parti des avantages offerts par le marché intérieur.

Door de grote verscheidenheid aan belastingsystemen voor personenauto’s worden de Europese burgers[8] en de auto-industrie in aanzienlijke mate belemmerd om profijt te trekken van de voordelen van de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tenir compte de la variété des systèmes juridiques et constitutionnels des États membres du Conseil de l'Europe, la Convention offre toute une gamme d'accords modèles permettant aux collectivités locales et régionales ainsi qu'aux États de placer la coopération transfrontalière dans le cadre qui leur convient le mieux.

Gelet op de verscheidenheid van de wettelijke en grondwettelijke stelsels van de lidstaten van de Raad van Europa, stelt de Overeenkomst een hele reeks modelakkoorden voor die de lokale en regionale gemeenschappen en de Staten de kans moeten bieden om het beste kader te kiezen voor hun grensoverschrijdende samenwerking.


Pour tenir compte de la variété des systèmes juridiques et constitutionnels des États membres du Conseil de l'Europe, la Convention offre toute une gamme d'accords modèles permettant aux collectivités locales et régionales ainsi qu'aux États de placer la coopération transfrontalière dans le cadre qui leur convient le mieux.

Gelet op de verscheidenheid van de wettelijke en grondwettelijke stelsels van de lidstaten van de Raad van Europa, stelt de Overeenkomst een hele reeks modelakkoorden voor die de lokale en regionale gemeenschappen en de Staten de kans moeten bieden om het beste kader te kiezen voor hun grensoverschrijdende samenwerking.


Compte tenu de l'indétermination des règles matérielles résultant de la variété des systèmes juridiques déclarés applicables avant, autant qu'après, la modification de la règle de conflit de lois, il est en réalité impossible, dans la quasi-totalité des cas, pour le législateur d'assortir une pareille modification de dispositions transitoires de la même manière qu'il peut le faire en cas de modification d'une règle matérielle en une autre dans son ordre juridique propre.

Vanwege het niet-bepaald zijn van de materiële voorschriften die volgen uit het hele gamma van rechtsstelsels die zowel vóór als na de wijziging van de collisiebepaling van toepassing zijn verklaard, is het in bijna alle gevallen voor de wetgever de facto onmogelijk om zulk een wijziging gepaard te laten gaan met overgangsbepalingen zoals hij dat kan doen wanneer binnen zijn eigen rechtsorde een bepaalde materiële regel veranderd wordt in een andere.


Reconnaissant que certaines technologies ne peuvent être transférées que par du matériel génétique, les Parties contractantes accordent et/ou facilitent l'accès à ces technologies et au matériel génétique inclus dans le Système multilatéral ainsi qu'aux variétés améliorées et au matériel génétique élaboré grâce à l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture incluses dans le Système multilatéral, confo ...[+++]

Erkennend dat bepaalde technologieën slechts kunnen worden overgedragen door middel van genetisch materiaal, dienen de verdragsluitende partijen toegang te verschaffen en/of te vergemakkelijken tot die technologieën en dat genetisch materiaal die zijn opgenomen in het multilateraal systeem, en tot veredelde variëteiten en genetisch materiaal dat is ontwikkeld door middel van het gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw die vallen onder het multilateraal systeem, overeenkomstig de bepalingen in artikel 12.


La contribution des partenaires sociaux, dans leur diversité, qui est le reflet de la variété des systèmes nationaux de relations industrielles, pourrait être évaluée et « étalonnée ».

De bijdrage van de sociale partners, in al hun verscheidenheid, die de verscheidenheid van de nationale systemen van arbeidsverhoudingen weerspiegelt, zouden geëvalueerd en "geijkt" kunnen worden.


En ce qui concerne la récente note de politique générale relative à l'Asie, note à laquelle Mme de Bethune fait référence, je rappelle que le point 2.7.1. de cette note mentionne la grande variété des systèmes politiques dans cette partie du monde où existent les régimes les plus fermés, répressifs et autoritaires du monde, à côté de pays où les droits les plus élémentaires sont inexistants.

Inzake de recente beleidsnota over Azië waarnaar mevrouw de Bethune verwijst, herinner ik eraan dat het punt 2.7.1. van die nota verwijst naar de grote variëteit van politieke systemen in dat werelddeel, waar de meest gesloten en repressieve autoritaire regimes ter wereld bestaan, naast landen waar de meest elementaire rechten onbestaande zijn.


w