Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaste consultation menée " (Frans → Nederlands) :

Notre proposition, qui fait suite aux résultats de la vaste consultation menée auprès des parties prenantes, représente une étape importante vers la modernisation et la simplification de la PAC.

Ons voorstel komt er na een brede raadpleging van belanghebbenden en is een belangrijke stap in de modernisering en vereenvoudiging van het GLB.


D’après les vastes consultations[7] des parties intéressées menées en vue de la présente communication, la manière la plus appropriée d’améliorer l'efficacité énergétique au moyen des TIC serait de proposer des actions en nombre restreint dans des domaines où les répercussions peuvent être fortes.

Uit breed overleg met de belanghebbenden[7] in het kader van deze mededeling is gebleken dat de invoering van energie-efficiëntie via ICT het best kan verlopen via een beperkt aantal acties op gebieden met een hoge potentiële impact.


Cependant, dans le cadre de la vaste consultation menée, les parties concernées au niveau régional, comme les communautés de transport régional, ont souvent critiqué le fait que les fréquentes modifications de fond et refontes d'actes juridiques ne contribuent pas à l'existence d'un cadre juridique stable et fiable.

In het kader van de uitgebreide raadpleging hebben betrokkenen in de regio's, waaronder regionale openbaarvervoersinstanties, echter vaak de kritiek geuit dat het veelvuldig aanzienlijk wijzigen of bijwerken van wetgevingshandelingen niet bijdraagt aan een stabiel en betrouwbaar rechtskader.


35. se félicite de l'exercice REFIT proposé pour tester le caractère adéquat de la directive "Services de médias audiovisuels" à l'ère numérique, et invite la Commission à s'assurer que la procédure de révision est menée minutieusement, conformément aux principes de la stratégie "Mieux légiférer", de manière à permettre l'organisation d'une vaste consultation publique en temps utile garantissant la prise en compte appropriée de l'avis des consommateurs et des acteurs de l'industrie;

35. is verheugd over de voorgestelde REFIT-evaluatie om na te gaan of de wetgeving van de richtlijn audiovisuele mediadiensten geschikt is voor het digitale tijdperk en vraagt de Commissie te garanderen dat het herzieningsproces grondig wordt uitgevoerd in overeenstemming met de beginselen van betere regelgeving, waarbij een uitgebreide en tijdige openbare raadpleging mogelijk wordt gemaakt, om ervoor te zorgen dat de standpunten van consumenten en de industrie degelijk in overweging worden genomen;


Cette mission a été réalisée en collaboration avec les départements fédéraux, communautaires et régionaux concernés et s'est appuyée sur un vaste travail préparatoire dont notamment des consultations menées avec la société civile et la prise en compte de rapports d'ONG nationales et internationales dont celui du Vrouwenraad.

Deze opdracht werd uitgevoerd in samenwerking met de betrokken federale, gewestelijke en gemeenschapsdepartementen op basis van uitgebreide voorbereidende werkzaamheden, waaronder consultaties met het middenveld. Er werd ook rekening gehouden met de rapporten van nationale en internationale ngo's, waaronder dat van de Vrouwenraad.


Lors de l'élaboration du présent rapport, votre rapporteur a mené de vastes consultations avec toutes les parties intéressées et a également pris en compte les conclusions de l'audition publique organisée par la commission des transports et du tourisme le 18 juin 2013.

Bij het opstellen van dit verslag heeft de rapporteur alle relevante belanghebbenden uitgebreid geraadpleegd en tevens de uitkomsten van de door TRAN op 18 juni 2013 georganiseerde openbare hoorzittingen verwerkt.


En outre, elles se fondent sur la vaste consultation menée entre septembre 2007 et juin 2008, qui réunissait les États membres et les principaux groupements représentant les parties intéressées, à savoir les professionnels de la santé, les patients et les représentants des entreprises du secteur.

Ze zijn gebaseerd op de uitgebreide inspraakronde die tussen september 2007 en juni 2008 is gehouden en waarbij de lidstaten en de belangrijkste groepen stakeholders waren betrokken: de zorgwerkers, de patiënten en vertegenwoordigers van de bedrijfstak.


Le présent rapport se fonde sur le vaste travail de consultation mené au cours des six derniers mois par votre rapporteur sur la situation en Afghanistan et sur les relations de ce pays avec la communauté internationale, afin d'essayer d'expliquer pourquoi si peu de résultats ont été atteints en Afghanistan en dépit des sommes d'argent et des efforts colossaux qui y ont été déployés au cours des neuf dernières années.

Dit verslag is gebaseerd op de uitgebreide consultaties die uw rapporteur de laatste zes maanden heeft gevoerd over de situatie in Afghanistan en de betrekkingen van dat land met de internationale gemeenschap, in een poging om uit te leggen waarom zo weinig is verwezenlijkt in Afghanistan, ondanks de enorme inspanningen die de laatste negen jaar zijn geleverd, met name ook in financieel opzicht.


Cette analyse a été confirmée par une vaste consultation[4] menée en 2007-2008, comprenant une consultation en ligne, qui a donné lieu à plus de 2 400 réponses, et les rapports de deux groupes consultatifs sur la contribution du multilinguisme au dialogue interculturel et sur le rôle joué par les langues dans la vie économique[5].

Deze analyse werd bevestigd door een breed opgezette raadpleging[4] in 2007-2008. Deze omvatte een onlineraadpleging waarmee meer dan 2 400 antwoorden werden ingezameld, en twee adviesgroepen die verslag uitbrachten over de bijdrage van meertaligheid aan de interculturele dialoog en de rol van talen in het bedrijfsleven[5].


Votre rapporteur se félicite donc du fait que, en amont de la présentation du programme MEETS par la Commission, de vastes consultations aient été menées au niveau technique ainsi qu'avec les responsables des offices statistiques des États membres, lesquels ont ainsi été directement associés, d'emblée, à l'élaboration du programme.

Daarom verheugt het de rapporteur dat voorafgaande aan de indiening van het MEETS-programma door de Commissie uitgebreid overleg op technisch niveau en met de directeuren van de bureaus voor de statistiek in de lidstaten heeft plaatsgevonden, die dus van meet af aan rechtstreeks betrokken zijn geweest bij de opstelling van het programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaste consultation menée ->

Date index: 2024-06-25
w