Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air de reprise
Air repris
Amendement que la Commission n'a pas repris
VDAB

Vertaling van "vdab a repris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Office flamand de placement et de formation professionnelle | VDAB [Abbr.]

Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding | VDAB [Abbr.]


amendement que la Commission n'a pas repris

amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le transfert des compétences de l'ONEM vers le VDAB, en ce qui concerne la mission "activation du comportement de recherche d'emploi" a été finalisé entièrement le 31 décembre 2015 et le VDAB a repris cette nouvelle compétence de manière opérationnelle à partir du 1er janvier 2016.

1. De bevoegdheidsoverdracht van RVA naar VDAB is wat betreft de opdracht "activering van het zoekgedrag naar werk" volledig afgerond op 31 december 2015 en de VDAB heeft deze nieuwe bevoegdheden operationeel overgenomen vanaf 1 januari 2016.


S'agissant de mesures relatives au travail et à l'emploi, il est primordial — eu égard aux compétences transférées — qu'une « attestation » délivrée par la VAPH s'accompagne d'une « attestation » délivrée par le VDAB (par souci d'exhaustivité, l'auteure de la présente proposition de loi précise que le VDAB a repris tous les droits aux allocations professionnelles octroyés autrefois par la VAPH ou par ses prédécesseurs).

Wanneer het gaat over maatregelen met betrekking tot werk en arbeidsbemiddeling is het primordiaal — gezien de overgedragen bevoegdheden — dat een « erkenning » door het VAPH wordt aangevuld door een « erkenning » door de VDAB (volledigheidshalve vermeldt indienster dat de VDAB alle in het verleden door het VAPH of voorlopers toegekende rechten op werkvoorzieningen heeft overgenomen).


S'agissant de mesures relatives au travail et à l'emploi, il est primordial — eu égard aux compétences transférées — qu'une « attestation » délivrée par la VAPH s'accompagne d'une « attestation » délivrée par le VDAB (par souci d'exhaustivité, l'auteure de la présente proposition de loi précise que le VDAB a repris tous les droits aux allocations professionnelles octroyés autrefois par la VAPH ou par ses prédécesseurs).

Wanneer het gaat over maatregelen met betrekking tot werk en arbeidsbemiddeling is het primordiaal — gezien de overgedragen bevoegdheden — dat een « erkenning » door het VAPH wordt aangevuld door een « erkenning » door de VDAB (volledigheidshalve vermeldt indienster dat de VDAB alle in het verleden door het VAPH of voorlopers toegekende rechten op werkvoorzieningen heeft overgenomen).


Vu que la Flandre a repris les contrôles de disponibilité à sa charge depuis le 1er janvier 2016, je trouve qu'il est normal que le VDAB devait et doit recevoir toutes les données nécessaires au préalable et à temps, et ceci principalement dans l'intérêt des chômeurs.

Omdat Vlaanderen de beschikbaarheidscontrole sinds 1 januari 2016 heeft overgenomen, vind ik het dan ook normaal dat zij tijdig daarvoor alle nodige gegevens moesten en moeten krijgen. Dit vooral in het belang van de werkloze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après conclusion du présent accord de coopération, le VDAB et Actiris procéderont à l'activation des engagements repris dans cet accord par l'intermédiaire du Réseau des partenaires pour l'Emploi d'Actiris.

De VDAB en Actiris zullen na het afsluiten van onderhavig samenwerkingsakkoord de hierin vermelde engagementen via het Netwerk van Plaatselijke Werkgelegenheidsplatforms verder operationaliseren.


Les actions de T-Groep visées au § 4, qui sont obtenues par le VDAB en échange de l'actif et des biens et du passif et des engagements repris dans l'inventaire, sont cédées à la date de la constitution de T-Groep à la Communauté flamande et à la Région flamande, à raison de 50 % pour la Communauté flamande et de 50 % pour la Région flamande, ce sur la base d'un contrat gratuit conclu à cet effet entre le VDAB, d'une part, et la Communauté flamande et la Région flamande, d'autre part.

De in paragraaf 4, vermelde aandelen van T-Groep die VDAB verkrijgt in ruil voor de in de inventaris vermelde activa en goederen en passiva en verplichtingen, gaan op datum van de oprichting van T-Groep, op grond van een overeenkomst om niet die daartoe tussen, enerzijds VDAB en, anderzijds, de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest zal worden gesloten, over in handen van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en zulks a rato van 50 % voor de Vlaamse Gemeenschap en van 50 % voor het Vlaamse Gewest.


Le candidat n'ayant pas été repris dans la liste des candidats sur la base des critères visés à l'article 16, peut, dans les cinq jours ouvrables de la réception de la non-reprise, par lettre recommandée ou contre récépissé, introduire une réclamation motivée auprès du « VDAB ».

De kandidaat die niet in de kandidatenlijst werd opgenomen op basis van de criteria zoals bedoeld in artikel 16, kan binnen de termijn van vijf werkdagen te rekenen vanaf de ontvangst van de mededeling van de niet-opname, bij aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs een gemotiveerd bezwaarschrift indienen bij de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding.


Si l'administrateur général du « VDAB » ou son délégué ne réussit pas à attribuer un candidat repris dans la liste des candidats, suivant les critères visés au § 1, à un centre d'enseignement, un groupe d'écoles ou un pouvoir organisateur, il en avise la commission d'encadrement.

Als de administrateur-generaal van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding of zijn gemachtigde er niet in slaagt om volgens de criteria zoals bedoeld in § 1 een in de kandidatenlijst opgenomen kandidaat toe te wijzen aan een scholengemeenschap, scholengroep of inrichtende macht, stelt hij daarvan de begeleidingscommissie in kennis.


§ 1. L'administrateur général du « VDAB » ou son délégué attribue le candidat repris à la liste des candidats et avec lequel une convention d'employabilité a été conclue, à un centre d'enseignement, un groupe d'écoles ou un pouvoir organisateur, sur la base des critères suivants :

§ 1. De administrateur-generaal van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding of zijn gemachtigde wijst de kandidaat die in de kandidatenlijst is opgenomen en met wie een overeenkomst inzake inzetbaarheid werd afgesloten, toe aan een scholengemeenschap, scholengroep of inrichtende macht op basis van volgende criteria :




Anderen hebben gezocht naar : air de reprise     air repris     vdab a repris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vdab a repris ->

Date index: 2023-05-23
w