5. prie instamment la Commission, particulièrement à l'approche de l'été, de prendre des mesures plus efficaces pour éviter la propagation de Xylella fastidiosa dans l'Union européenne en veillant strictement au respect des dispositions de l'article 9 de la décision d'exécution de 2015, en ciblant en particulier les cultures les plus exposées, sans oublier les autres cultures susceptibles d'être gravement atteintes par la maladie;
5. dringt er bij de Commissie op aan, in het bijzonder omdat de zomer in aantocht is, om doeltreffendere maatregelen te nemen om de verspreiding van Xylella in de EU te voorkomen door de bepalingen van artikel 9 van het uitvoeringsbesluit van 2015 strikt te handhaven en de toepassing ervan in de gaten te houden, met name door zich te concentreren op de meest bedreigde gewassen, maar andere gewassen die ook ernstig door de ziekte kunnen worden aangetast niet uit het oog te verliezen;