Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venant de groupes particulièrement sous-représentés " (Frans → Nederlands) :

le recensement des moyens permettant d'accroître la représentation des femmes venant de groupes particulièrement sous-représentés, comme les immigrés ou les minorités ethniques;

identificatie van manieren om de vertegenwoordiging te verhogen van vrouwen uit bijzonder ondervertegenwoordigde bevolkingsgroepen, zoals immigranten en etnische minderheden;


le recensement des moyens permettant d'accroître la représentation des femmes venant de groupes particulièrement sous-représentés, comme les immigrés ou les minorités ethniques;

identificatie van manieren om de vertegenwoordiging te verhogen van vrouwen uit bijzonder ondervertegenwoordigde bevolkingsgroepen, zoals immigranten en etnische minderheden;


j. le recensement des moyens permettant d'accroître la représentation des femmes venant de groupes particulièrement sous-représentés, comme les immigrés ou les minorités ethniques;

(j) identificatie van manieren om de vertegenwoordiging te verhogen van vrouwen uit bijzonder ondervertegenwoordigde bevolkingsgroepen, zoals immigranten en etnische minderheden;


Comme les administrateurs non exécutifs exercent des fonctions de surveillance, il est également plus aisé de recruter des candidats qualifiés extérieurs à la société et, dans une large mesure, extérieurs également au secteur particulier dans lequel cette société exerce ses activités, considération qui revêt de l'importance pour les secteurs économiques dans lesquels les membres d'un sexe donné sont particulièrement sous-représentés parmi les travailleurs.

Aangezien niet-uitvoerende bestuursleden hoofdzakelijk toezichthoudende taken uitoefenen, kunnen gekwalificeerde kandidaten ook gemakkelijker worden aangeworven buiten de onderneming en in veel gevallen ook buiten de specifieke sector waarin de onderneming actief is; dit is met name van belang voor economische sectoren waarin een geslacht onder de werknemers sterk is ondervertegenwoordigd.


b. SPRL Blue Waves Management représentée par Denis Gallant Proposition de décision : L'assemblée générale décide de nommer la SPRL Blue Waves Management, enregistrée au RPM sous le numéro 0643.949.742, ayant son siège social à 9070 Destelbergen, Leeuweriklaan 8, avec pour représentant permanent Monsieur Denis Gallant, enregistré au registre national sous le numéro 60.12.02-387.24 et domiciliée à 9070 Destelbergen, Leeuweriklaan 8, comme Administrateur pour un terme de 6 ans venant à échéance à l'assemblée générale ordinaire de à teni ...[+++]

' b) Blue Waves Management bvba vertegenwoordigd door Denis Gallant Voorstel van beslissing : ''De algemene vergadering beslist om bvba Blue Waves Management, geregistreerd als rechtspersoon onder het nummer 0643.949.742, met zetel 9070 Destelbergen, Leeuweriklaan 8, vertegenwoordigd door zijn permanente vertegenwoordiger Denis Gallant, met nationaal registernummer 60.12.02-387.24 en wonende 9070 Destelbergen, Leeuweriklaan 8, te benoemen als bestuurder voor een periode van 6 jaren tot de gewone algemene vergadering die zal gehouden worden in het jaar 2022'.


8. Nominations d'Administrateurs a. SCS Philippe Vander Putten représentée par Philippe Vander Putten Proposition de décision : L'assemblée générale décide de renouveler le mandat d'administrateur, venu à échéance le 30 mai 2016, de Philippe Vander Putten SCS, enregistrée au RPM sous le numéro 0478.345.897, dont le siège social est sis à avenue Grandchamps 80, à 1150 Bruxelles, représentée par son représentant permanent M. Philippe Vander Putten enregistré au registre national sous le numéro 59.05.26-455.39 et domicilié avenue Grandchamps 80, à 1150 Bruxelles, et de renommer Philippe Vander Putten SCS comme administrateur (non exécutif), pour un durée ...[+++]

' 8. Benoeming van Bestuurders : a) GCV Philippe Vander Putten vertegenwoordigd door Philippe Vander Putten Voorstel van beslissing : ''De algemene vergadering beslist het bestuurdersmandaat, dat op 30 mei 2016 vervalt, van GCV Philippe Vander Putten, geregistreerd als rechtspersoon onder het nummer 0478.345.897, met zetel Grandchampslaan 80, te 1150 Brussel, vertegenwoordigd door haar permanente vertegenwoordiger Philippe Vander Putten, met nationale registernummer 59.05.26-455.39 en wonende Grandchampslaan 80, te 1150 Brussel, te hernieuwen en GCV Philippe Vander Putten te herbenoemen als (niet-uitvoerend) bestuurder voor een periode v ...[+++]


52. s'inquiète du faible taux d'absorption des fonds Sapard et IPARD, et observe que certains secteurs étaient particulièrement sous-représentés dans la mise en œuvre de la mesure 1 (Investissement dans les exploitations agricoles), notamment les secteurs du lait, des serres ainsi que des fruits et légumes; estime que cette situation révèle de graves insuffisances quant à la capacité et au degré de préparation de ces secteurs à absorber les financements futurs de l'Union;

52. maakt zich zorgen over het lage absorptiepercentage bij de Sapard- en IPARD-financiering, waar een aantal sectoren in het bijzonder ondervertegenwoordigd was bij de tenuitvoerlegging van maatregel 1 (Investeringen in landbouwbedrijven), met name de melksector, de glastuinbouwsector en de groente- en fruitsector; is van oordeel dat dit duidt op ernstige tekortkomingen ten aanzien van de capaciteit en de gereedheid van deze sectoren om middelen van de Unie te absorberen;


Cette situation est problématique, car les mineurs étrangers non accompagnés (MENA) représentent un groupe particulièrement vulnérable et mérite donc une attention particulière lors de l'instruction de leur demande par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA).

Dat vormt een probleem, want niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's) vormen een bijzonder kwetsbare groep en het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) moet hun aanvraag dan ook met bijzondere aandacht onderzoeken.


L'information venant du secteur selon laquelle l'administration s'intéresserait particulièrement à ce groupe de contribuables est infondée.

De informatie die vanuit de sector verspreid wordt, dat de administratie zich in het bijzonder interesseert voor deze groep belastingplichtigen is ongegrond.


1. a) Combien de travailleurs dispensés à temps plein sont actuellement en service au sein du Groupe SNCB? b) Pouvez-vous répartir les chiffres par catégorie (délégués permanents, membres de la sous-commission paritaire nationale et membres chargés d'une mission particulière), par syndicat et par entité du groupe?

1. a) Hoeveel volledig vrijgestelden zijn er momenteel bij de NMBS-Groep? b) Graag een opdeling per categorie (bestendig afgevaardigden, leden behorend tot de Nationale Paritaire Subcommissie en leden met een specifieke zending), per vakbond en per onderdeel van de groep.


w