Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien à venir
Bien à venir faisant partie de l'actif
Devenir exigible
Liberté d'aller et de venir
Venir à expiration
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
échoir

Traduction de «venir débattre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

aflopen | vervallen


bien à venir faisant partie de l'actif

toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief


venire contra factum proprium

venire contra factum proprium






liberté d'aller et de venir

vrijheid van komen en gaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, la proposition est maintenue et la ministre sera invitée à venir débattre des résultats du groupe de travail.

Het voorstel blijft immers gehandhaafd en binnen de minister zal uitgenodigd worden om de resultaten van de werkgroep te bespreken.


En effet, la proposition est maintenue et la ministre sera invitée à venir débattre des résultats du groupe de travail.

Het voorstel blijft immers gehandhaafd en binnen de minister zal uitgenodigd worden om de resultaten van de werkgroep te bespreken.


les commissaires chargés du semestre européen devraient venir débattre de l'examen annuel de la croissance, dès son adoption par la Commission, devant les commissions compétentes du Parlement européen;

de commissarissen die voor het Europees Semester verantwoordelijk zijn moeten met de ter zake bevoegde commissies van het Europees Parlement over de jaarlijkse groeianalyse in overleg treden zodra deze door de Commissie is goedgekeurd;


les commissaires chargés du semestre européen devraient venir débattre de l'examen annuel de la croissance, dès son adoption par la Commission, devant les commissions compétentes du Parlement européen;

de commissarissen die voor het Europees Semester verantwoordelijk zijn moeten met de ter zake bevoegde commissies van het Europees Parlement over de jaarlijkse groeianalyse in overleg treden zodra deze door de Commissie is goedgekeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les commissaires chargés du semestre européen devraient venir débattre de l'examen annuel de la croissance, dès son adoption par la Commission, devant les commissions compétentes du Parlement européen;

- de commissarissen die voor het Europees Semester verantwoordelijk zijn moeten met de ter zake bevoegde commissies van het Europees Parlement over de jaarlijkse groeianalyse in overleg treden zodra deze door de Commissie is goedgekeurd;


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier la Commission, le Conseil et tous les membres de cette Assemblée d’avoir accepté de venir débattre une fois de plus de ce sujet - le fléau des armes légères dans le monde.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik zowel de Commissie en de Raad als al mijn collega’s in dit Huis willen bedanken voor hun bereidheid om dit punt nogmaals op de agenda te zetten, namelijk de vloek van de kleine wapens in de wereld.


A. Après l'ajustement technique du cadre financier pour l'exercice budgétaire à venir, compte tenu de la stratégie politique annuelle présentée par la Commission et avant la décision de celle-ci sur l'avant-projet de budget, un trilogue sera convoqué pour débattre des priorités envisageables pour le budget de l'exercice à venir.

A. Na de technische aanpassing van het financiële kader voor het komende begrotingsjaar, rekening houdende met de jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie, en vóór het besluit van de Commissie ten aanzien van het voorontwerp van begroting wordt een trialoog bijeengeroepen om de mogelijke prioriteiten voor de begroting van het komende begrotingsjaar te bespreken.


Dans les années à venir, nous devrons peut-être oser débattre d'une monarchie moderne dans une démocratie forte.

Misschien moeten we de komende jaren het debat over een moderne monarchie in een sterke democratie durven voeren.


Si une autre proposition était déposée au Sénat, je serais disposé à venir en débattre.

Mocht in de Senaat nog een ander voorstel worden ingediend, dan ben ik zeker bereid daarover te debatteren.


- Certes, mais ils ne daignent pas venir à la Haute Assemblée pour entendre notre point de vue sur la révision de la Constitution et en débattre.

- Inderdaad, maar die verwaardigen zich niet om in de Hoge Vergadering ons standpunt over de grondwetsherziening te komen beluisteren en daarover met ons in debat te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir débattre ->

Date index: 2023-08-08
w