Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venir nous rencontrer » (Français → Néerlandais) :

Nous formons une famille européenne, et si l’un des membres de notre famille rencontre un problème, nous devons assurément venir à son secours.

Wij zijn een Europese familie en als een van onze familieleden een probleem heeft, moeten we zeker te hulp schieten.


Nous formons une famille européenne, et si l’un des membres de notre famille rencontre un problème, nous devons assurément venir à son secours.

Wij zijn een Europese familie en als een van onze familieleden een probleem heeft, moeten we zeker te hulp schieten.


Cet article du traité avait été développé dans un règlement de 2002. C’est ce règlement que nous avons utilisé dans le cas de la Hongrie et que nous proposons aujourd’hui de modifier en revoyant le plafond maximal des sommes qui peuvent être débloquées afin de venir en aide aux États membres rencontrant ce genre de difficultés.

Het verdragsartikel is verder ontwikkeld in een verordening uit 2002, die we in het geval van Hongarije hebben gebruikt en die we nu willen herzien waar het gaat om het plafond voor de bedragen die beschikbaar zijn om landen met moeilijkheden van deze aard te hulp te schieten.


Nous nous sommes rencontrés à plusieurs reprises et nous avons eu des réunions très importantes, à la fois avec M. Abbas et M. Olmert. Je souhaite vous dire que, dans les semaines à venir, nous aurons une rencontre, dans la région, avec les pays avec lesquels nous avons le plus d’affinités, avec les pays avec lesquels nous entretenons les relations les plus étroites, en vue de résoudre le problème.

We zijn al verschillende malen bij elkaar geweest, en we hebben enkele belangrijke bijeenkomsten gehouden, zowel met Abbas als met Olmert. Ik wil u ook graag zeggen dat we in de loop van de komende weken een bijeenkomst in het gebied zullen houden met de landen die het dichtst bij ons staan, en waarmee we zeer nauwe betrekkingen onderhouden, bij het vinden van een oplossing voor het probleem, zoals Egypte, Saoedi-Arabië, de Verenigde Emiraten en Amman.


Considérons-nous le plan prévu dans la feuille de route comme mort et enterré à la suite de la rencontre entre le Premier ministre Sharon et le président Bush, ou devrions-nous voir de nouvelles possibilités pouvant être exploitées au cours des jours, semaines et mois à venir?

Beschouwen we alles wat met de routekaart te maken heeft als verloren door de ontmoeting tussen premier Sharon en president Bush, of zien we er nieuwe mogelijkheden in die we de komende dagen, weken en maanden kunnen benutten?


Plus concrètement, j'ai proposé à la haute représentante européenne, Cathy Ashton, et à mes collègues d'inviter Aung San Suu Kyi à venir nous rencontrer à Bruxelles, plutôt que de lui imposer le tour des capitales européennes où tout le monde souhaite l'inviter.

Meer concreet heb ik aan de hoge Europese vertegenwoordigster, Cathy Ashton, en aan mijn collega's voorgesteld om Aung San Suu Kyi uit te nodigen om naar Brussel te komen, zodat zij niet alle Europese hoofdsteden hoeft aan te doen.


Sur les deux années à venir, nous irons à la rencontre des autres services pour attirer leur attention sur cette thématique et solliciter leur collaboration.

De komende twee jaren zullen we de andere diensten aanspreken om hun aandacht te vestigen op deze thematiek en om hun samenwerking te vragen.


Nous avons déjà invité des politiciens Cinghalais et Tamouls à venir rencontrer des professeurs de droit public pour s'inspirer de nos institutions.

We hebben Singalese en Tamil-politici uitgenodigd om, samen met professoren publiek recht, ons institutioneel model te bestuderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir nous rencontrer ->

Date index: 2021-10-09
w