Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien à venir
Devenir exigible
L'électeur devra prouver son identité
Liberté d'aller et de venir
Venir à expiration
Venir à échéance
échoir

Vertaling van "venir que devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

aflopen | vervallen


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw






liberté d'aller et de venir

vrijheid van komen en gaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et même si les prévisions en la matière sont optimistes pour les années à venir, Arianespace devra également faire face à une concurrence accrue au niveau international.

En zelfs al zijn de vooruitzichten voor de komende jaren optimistisch, dan nog dient Arianespace af te rekenen met een toegenomen concurrentie op internationaal niveau.


Dans cette déclaration, l'on arrêtera le calendrier, l'agenda, les thèmes et la méthode de travail du débat à venir, qui devra déboucher sur des conclusions en 2004.

In die verklaring zullen de timing, de agenda, de thema's en de methode worden vastgelegd van het te voeren debat dat in 2004 tot besluiten moet komen.


Et même si les prévisions en la matière sont optimistes pour les années à venir, Arianespace devra également faire face à une concurrence accrue au niveau international.

En zelfs al zijn de vooruitzichten voor de komende jaren optimistisch, dan nog dient Arianespace af te rekenen met een toegenomen concurrentie op internationaal niveau.


Dans cette déclaration, l'on arrêtera le calendrier, l'agenda, les thèmes et la méthode de travail du débat à venir, qui devra déboucher sur des conclusions en 2004.

In die verklaring zullen de timing, de agenda, de thema's en de methode worden vastgelegd van het te voeren debat dat in 2004 tot besluiten moet komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière de toutes les informations rassemblées, le Conseil technique médical devra se prononcer dans les mois à venir sur la manière dont la nomenclature des prestations de chirurgie bariatrique peut évoluer.

In het licht van alle verzamelde informatie zal de Technische Geneeskundige Raad zich in de komende maanden moeten uitspreken over de manier waarop de nomenclatuur inzake bariatrische heelkunde kan evolueren.


La police ne devra toutefois pas nécessairement venir sur place au moment des faits.

De politie hoeft echter op het moment zelf niet ter plaatse te komen.


Le Conseil général de l'enseignement de promotion sociale a, entre autres, pour mission de « remettre au Gouvernement [...] un avis sur toute question relative au pilotage, à l'amélioration, au développement et à la promotion de l'enseignement de promotion sociale », de « suivre et de faciliter le développement de l'enseignement de promotion sociale », de « définir, sur proposition de la cellule de pilotage, les thématiques prioritaires que celui-ci devra traiter sur les deux années à venir », de « promouvoir l'évolution de l'offre de l'enseignement et d'élaborer les référent ...[+++]

De Algemene Raad van het onderwijs voor sociale promotie heeft met name de opdracht « de Regering [...] een advies voor te leggen omtrent elke vraag in verband met de sturing, de verbetering, de ontwikkeling en bevordering van het onderwijs voor sociale promotie », « de ontwikkeling van het onderwijs voor sociale promotie te volgen en te vergemakkelijken », « op de voordracht van de sturingscel de prioritaire thematiek te bepalen [die] het zal moeten behandelen over de twee komende jaren », « de evolutie van het aanbod inzake onderwijs te bevorderen en de referentiesystemen van het onderwijs voor sociale promotie uit te werken » en « de ...[+++]


La SNCB devra venir avec des propositions concrètes à ce sujet.

De NMBS zal op de proppen moeten komen met concrete voorstellen terzake.


Or il s'agit d'un aspect intéressant pour la Défense puisqu'elle devra particulièrement s'atteler, dans les années à venir, au rajeunissement de son cadre.

Een interessant middel voor Defensie dat de komende jaren bijzondere aandacht moet hebben voor de verjonging van haar apparaat.


La question du coût salarial est déterminante et devra être réglée de manière systématique et approfondie dans les années à venir.

De loonkost is een determinerende factor die we de komende jaren systematisch en diepgaand moeten aanpakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir que devra ->

Date index: 2023-03-28
w