Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venir qu’elle aurait " (Frans → Nederlands) :

iii) la partie qui a détruit les preuves savait ou aurait pu raisonnablement déduire que ces dernières étaient pertinentes pour des actions en dommages et intérêts en cours ou à venir qu'elle aurait intentées ou qui auraient été intentées contre elle;

iii) de vernietigende partij wist of kon redelijkerwijs concluderen dat het bewijsmateriaal van belang was voor door of tegen haar ingestelde aanhangige of potentiële schadevorderingen;


iii) la partie qui a détruit les preuves savait que ces dernières étaient pertinentes pour des actions en dommages et intérêts en cours ou à venir qu'elle aurait intentées ou qui auraient été intentées contre elle;

iii) de vernietigende partij wist dat het bewijsmateriaal van belang was voor door of tegen haar ingestelde aanhangige of potentiële schadevorderingen;


iii) la partie qui a détruit les preuves savait que ces dernières étaient pertinentes pour des actions en dommages et intérêts en cours ou à venir qu’elle aurait intentées ou qui auraient été intentées contre elle;

iii) de vernietigende partij wist dat het bewijsmateriaal van belang was voor door of tegen haar ingestelde aanhangige of potentiële schadevorderingen;


Je pense qu’elle aurait tort de le faire et de ne pas dire clairement que les valeurs de démocratie et de liberté sont non seulement non négociables, mais aussi indissociables de tout accord à venir avec le Belarus.

Ik geloof dat ze een fout begaat, als ze dat doet – als ze niet duidelijk maakt dat er over waarden als democratie en vrijheid niet onderhandeld kan worden en dat deze waarden onlosmakelijk zijn verbonden met alle overeenkomsten die we met Wit-Rusland aangaan.


Je pense qu’elle aurait tort de le faire et de ne pas dire clairement que les valeurs de démocratie et de liberté sont non seulement non négociables, mais aussi indissociables de tout accord à venir avec le Belarus.

Ik geloof dat ze een fout begaat, als ze dat doet – als ze niet duidelijk maakt dat er over waarden als democratie en vrijheid niet onderhandeld kan worden en dat deze waarden onlosmakelijk zijn verbonden met alle overeenkomsten die we met Wit-Rusland aangaan.


Quant à la proposition de tenir une mini-période de session à Bruxelles les mercredis où, bien sûr, les parlementaires européens sont déjà sur place pour des réunions de groupe ou de commission, elle aurait permis au président de la Commission de venir au Parlement pour faire rapport sur la réunion hebdomadaire de la Commission, montrant ainsi aux citoyens la responsabilité de la Commission devant le Parlement et rehaussant notre p ...[+++]

Verder was er het voorstel om voortaan op woensdag, wanneer de EP-leden toch al in Brussel zijn voor hun fractie- en commissiebijeenkomsten, een mini-minizitting te houden. De voorzitter van de Commissie zou van die gelegenheid gebruik kunnen maken om verslag uit te brengen over de wekelijkse bijeenkomst van de Commissie. Voor de burger zou dit het bewijs zijn dat de Commissie daadwerkelijk verantwoording aan deze instelling aflegt. Bovendien zou het Parlement op die manier in hoger aanzien komen te staan, omdat de belangrijkste initiatieven van de Commissie in deze instelling bekend zouden worden gemaakt.


Par suite de la loi du 8 décembre 1976 réglant la pension de certains mandataires et celle de leurs ayants droit - telle qu'elle était applicable à l'époque de l'adoption de la loi du 4 mai 1999 -, l'augmentation des traitements prévue aurait toutefois entraîné une augmentation générale des pensions en cours et à venir des mandataires locaux.

Op grond van de wet van 8 december 1976 tot regeling van het pensioen van sommige mandatarissen en van dat van hun rechtverkrijgenden - zoals die van toepassing was ten tijde van de totstandkoming van de wet van 4 mei 1999 - zou de geplande weddeverhoging echter tot een algemene verhoging van de reeds ingegane en toekomstige pensioenen van de lokale mandatarissen hebben geleid.




Anderen hebben gezocht naar : venir     venir qu'elle     savait ou aurait     venir qu'elle aurait     venir qu’elle     venir qu’elle aurait     accord à venir     pense qu’elle     pense qu’elle aurait     commission de venir     elle     elle aurait     mandataires et celle     traitements prévue aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir qu’elle aurait ->

Date index: 2024-12-08
w