Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de dépose minute
Devenir exigible
Documents à déposer
Dépose-minute
Déposer un brevet
Déposer un pare-brise
Pièces à déposer
Venir à expiration
Venir à échéance
échoir

Traduction de «venir y déposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

aflopen | vervallen


aire de dépose minute | dépose-minute

Kus- en Rijzone | Zoen- en Zoefplek | K + R [Abbr.] | K+R [Abbr.] | Z + Z [Abbr.] | Z+Z [Abbr.]


documents à déposer | pièces à déposer

indieningsdocumenten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esperanto est un centre secret; les jeunes peuvent venir y déposer leur histoire et souffler un peu.

Esperanto is een centrum waarvan de locatie geheim wordt gehouden; de jongeren kunnen er hun verhaal kwijt en tot rust komen.


Esperanto est un centre secret; les jeunes peuvent venir y déposer leur histoire et souffler un peu.

Esperanto is een centrum waarvan de locatie geheim wordt gehouden; de jongeren kunnen er hun verhaal kwijt en tot rust komen.


Concernant la question de M. Miller, il est intéressant de savoir que la Belgique a déposé un amendement, dans le cadre du processus d'amendement à venir du Statut de la Cour pénale internationale, pour que l'utilisation d'armes à fragmentation soit repris dans la liste des crimes de guerre.

Met betrekking tot de vraag van de heer Miller is het interessant te weten dat België in het kader van de komende amendering van het statuut van het Internationaal Strafhof, een amendement heeft ingediend om het gebruik van fragmentatiewapens op te nemen in de lijst met oorlogsmisdaden.


Au cours des discussions parlementaires à la Chambre des représentants, un amendement a été déposé afin de compléter l'article 47bis, § 2, proposé du Code d'instruction criminelle par une disposition obligeant l'autorité à informer la personne interrogée qu'elle a le droit d'aller et venir.

Tijdens de parlementaire bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers is een amendement ingediend teneinde het voorgestelde artikel 47bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering aan te vullen met een bepaling die de overheid ertoe verplicht de ondervraagde persoon erover in te lichten dat hij het recht heeft om te gaan en te staan waar hij wil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° les services éligibles à la compensation sont limités à venir chercher quelqu'un, au déplacement et à déposer quelqu'un à sa destination;

2° de dienstverlening die in aanmerking komt voor compensatie, is beperkt tot het ophalen, de verplaatsing en het afzetten op de bestemming;


2. Avis est par la présente donné auxdites autorités que compte tenu du fait i) que les efforts raisonnables qui ont été déployés pour exécuter le mandat d'arrêt et les ordonnances de transfèrement et de placement en détention rendus le 8 novembre 2001 contre Félicien Kabuga sont tous restés vains et que celui-ci court toujours, ii) qu'il n'est pas probable que le mandat d'arrêt soit exécuté dans un délai raisonnable, iii) qu'avec le temps, il existe un risque croissant d'altération des éléments de preuve et iv) que l'intérêt de la justice le commande, la Chambre a fait droit à la requête du procureur aux fins de préservation d'éléments de preuve par voie de déposition spéciale pour les besoins d'un procès à ...[+++]

2. Bij deze worden bedoelde autoriteiten ervan in kennis gesteld dat, rekening houdende met het feit i) dat de aanzienlijke inspanningen geleverd ter uitvoering van het aanhoudingsbevel en de beschikkingen tot overbrenging en het in detentie plaatsen, gewezen op 8 november 2001 tegen Félicien Kabuga, tot niets geleid hebben, en dat deze nog steeds een vrij man is; ii) dat het weinig waarschijnlijk is dat het aanhoudingsbevel binnen een redelijke termijn uitgevoerd zal worden; iii) dat er met het verstrijken van de tijd een groeiend gevaar bestaat op vervalsing van bewijsmateriaal; en iv) dat het belang van de rechtspraak hiertoe noopt ...[+++]


68° Parc à conteneurs : un établissement autorisé comme tel en application du titre I du VLAREM, où les particuliers et éventuellement également les entreprises peuvent venir déposer certains déchets ménagers triés et éventuellement des déchets industriels comparables aux déchets ménagers sous contrôle, à certains jours et heures bien déterminés;

68° containerpark : een als dusdanig met toepassing van titel I van het VLAREM vergunde inrichting waar particulieren en eventueel ook bedrijven onder toezichtop vastgestelde dagen en uren bepaalde gesorteerde huishoudelijke afvalstoffen en eventueel met huishoudelijke afvalstoffen vergelijkbare bedrijfsafvalstoffen kunnen deponeren;


La demande d'agrément comme centre de récupération mentionne : 1° le nom de la personne morale présentant la demande; 2° l'adresse des sièges social, administratif et d'exploitation du centre de récupération; 3° le nom et le prénom des administrateurs et des gestionnaires et une copie de l'acte de constitution et de ses modifications éventuelles, tels que déposés au greffe du tribunal compétent; 4° une description précise du fonctionnement du centre de récupération, la zone desservie, l'organisation collectrice, les moyens d'enlèvement, le nombre de personnes employées et leurs qualifications, les heures d'ouverture, le plan financier ...[+++]

De aanvraag tot erkenning als kringloopcentrum vermeldt : 1° de naam van de rechtspersoon die de aanvraag indient; 2° het adres van de maatschappelijke, administratieve en exploitatiezetel van het kringloopcentrum; 3° de naam en voornaam van de bestuurders en zaakvoerders en een afschrift van de oprichtingsakte en haar eventuele wijzigingen, zoals neergelegd op de griffie van de bevoegde rechtbank; 4° de nauwkeurige beschrijving van de werking van het kringloopcentrum, verzorgingsgebied, inzamelorganisatie, ophaalmiddelen, aantal personen tewerkgesteld en kwalificaties, openingsuren, financieel- en ondernemingsplan met prognoses voor de komende drie jaar; § 5. ...[+++]


Ils pourront toujours venir la déposer dans le bureau local de taxation et les services des Finances se chargeront de transporter le tout vers les centres de scannage.

Ze kunnen het formulier nog steeds afgeven in het plaatselijk belastingkantoor. De diensten van Financiën zorgen dan voor het overbrengen naar de scanningcentra.


En vue de déposer un projet de budget au Sénat, le président de la commission demande au service du personnel de la magistrature de lui fournir, au cours du mois de novembre, une estimation du coût relatif aux traitements des magistrats pour l'année à venir.

Met het oog op het indienen van een ontwerp van begroting bij de Senaat, verzoekt de voorzitter van de commissie de personeelsdienst magistratuur in de loop van de maand november om een overzicht van de geraamde uitgaven voor de wedden van de magistraten in het komend jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir y déposer ->

Date index: 2024-02-21
w