Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ventes des entreprises en cause représentaient environ » (Français → Néerlandais) :

Les demandes de classification soumises par de grandes entreprises pharmaceutiques représentaient environ 5 % de l’ensemble des demandes.

Ongeveer 5 % van alle aanvragen tot indeling is door grote farmaceutische bedrijven ingediend.


En 1996, les ventes de produits appartenant à la gamme écologique représentaient 5% du total des ventes et 8% de la marge bénéficiaire brute de l'entreprise.

In 1996 nam de omzet in de Green Range 5% van de totale omzet voor zijn rekening en 8% van de brutowinstpercentages.


Art. 4. Une allocation d'adaptation est octroyée par le "Fonds social des grandes entreprises de vente au détail", aux travailleurs qui se trouvent dans l'impossibilité de continuer à exercer leur fonction pour cause de force majeure suite à une inaptitude physique définitive.

Art. 4. Een aanpassingstoelage wordt toegekend door het "Sociaal Fonds voor de grote kleinhandelszaken" aan de werknemers die zich in de onmogelijkheid bevinden hun functie verder uit te oefenen om redenen van overmacht ingevolge definitieve lichamelijke ongeschiktheid.


0869.597.377 INTERCOMMUNALE DES EAUX DE TIHANGE ET ENVIRONS En date du 15/03/2016, le numéro d'entreprise 0869.597.377 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0201.456.924 N° ent.

Nr. 0869. 597.377 INTERCOMMUNALE DES EAUX DE TIHANGE ET ENVIRONS Op 15/03/2016 werd het ondernemingsnummer 0869.597.377 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0201.456.924 Ond.


0869.602.327 INTERC DE DISTRIBUTION D'EAU AWANS ET ENVIRON En date du 17/03/2016, le numéro d'entreprise 0869.602.327 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0204.396.024 N° ent.

Nr. 0869. 602.327 INTERC DE DISTRIBUTION D'EAU AWANS ET ENVIRON Op 17/03/2016 werd het ondernemingsnummer 0869.602.327 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0204.396.024 Ond.


La mise en oeuvre d'une mesure d'assainissement ou l'ouverture d'une procédure de faillite à l'encontre d'une entreprise d'assurance ayant la qualité de vendeur, après la livraison du bien faisant l'objet de la vente, ne constitue pas une cause de résolution ou de résiliation de la vente et ne fait pas obstacle à l'acquisition par l'acheteur de la propriété du bien vendu, lorsque ce bien se ...[+++]

Het treffen van saneringsmaatregelen of de opening van een faillissementsprocedure tegen een verzekeringsonderneming die de hoedanigheid van verkoper heeft, nadat de levering van het verkochte goed heeft plaatsgevonden, is geen grond voor ontbinding of opzegging van de verkoop en belet de koper niet de eigendom van het gekochte goed te verkrijgen wanneer dit goed zich, op het tijdstip waarop de maatregelen worden getroffen of de procedure wordt geopend, bevindt op het grondgebied van een andere lidstaat dan de lidstaat waar de maatregelen worden getroffen of de procedure wordt geopend.


Avec trois entreprises américaines, Dow AgroSciences, Monsanto et DuPont, elles représentaient 76 % des ventes mondiales de pesticides".

Drie Amerikaanse bedrijven - Dow AgroSciences, Monsanto en DuPont - vervolledigden de top zes van pesticidenproducenten.


Environ 52,3 % des factures de vente en papier sont toujours envoyées aux entreprises.

Ongeveer 52,3% van de verkoopfacturen naar ondernemingen wordt nog steeds op papier verstuurd.


En effet, malgré les renseignements concernant le nombre d’unités et de tonnes de bonbons vendus dans l’emballage en cause résultant des données en question, ‘une appréciation réaliste de [l]a force [de la requérante] sur le marché demeur[ait] impossible, à défaut de données sur le volume total du marché des produits à prendre en considération ou d’évaluations des ventes d’entreprises concurrentes, avec lesquelles les chiffres de la requérante [auraient pu] être mis en rel ...[+++]

Hoewel deze gegevens informatie bevatten over het aantal eenheden en het aantal ton in de betrokken verpakking verkocht snoepgoed, [blijft] het [immers] onmogelijk de macht [van verzoekster] op de markt op realistische wijze in te schatten, bij gebreke van informatie over de totale omvang van de markt van de in aanmerking te nemen waren of van een raming van de verkoop van concurrerende ondernemingen, waarmee het cijfermateriaal van verzoekster [kan] worden vergeleken’.


Aujourd'hui, la part des transports internationaux de voyageurs par train, estimée par le moyen des ventes de billets internationaux, représente déjà environ 10% du chiffre d'affaire voyageurs des entreprises ferroviaires [12] (2,4 milliards EUR).

Nu al wordt het aandeel van het internationaal reizigersvervoer per trein, afgemeten aan de verkoop van internationale treinkaartjes geschat op ongeveer 10 procent van de omzet in het reizigersvervoer van de spoorwegondernemingen [12] (2,4 miljard euro).


w