Il appartient souhaitable que la Commission communautaire flamande qui, en vertu de l'article 64, § 1, alinéa 2, 4°, de la susdite loi spéciale du 12 janvier 1989, est chargée de prendre et d'encourager les initiatives dans les matières culturelles et personnalisables de la Communauté flamande de Bruxelles-Capital s
oit autorisée, pour mener à bien cette mission, à savoir notamment organiser une politique d'accueil et de prise en charge des personnes qui, vena
nt de Flandre, sont venues s'installer dans la région bilingue de Bruxelles-C
...[+++]apitale et une politique d'information à l'égard des habitants de cette région qui ont demandé l'usage du néerlandais dans leurs rapports avec les autorités de la commune de leur résidence, à accéder aux informations légales du Registre national.Het lijkt wenselijk dat aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie die, krachtens artikel 64, § 1, tweede lid, 4°, van de voormelde bijzondere wet van 12 januari 1989, belast is met het nemen van initiatieven en het aanmoedigen inzake culturele en persoonsgebonden aangelegenheden van de Vlaamse Gemeenschap van Brussel-Hoofdstad, voor het concretiseren van deze taak, met name onder andere voor de organisatie van een Vlaams onthaal- en opvangbeleid voor d
e personen die zich vanuit Vlaanderen zijn komen vestigen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en van een informatiebeleid ten aanzien van de inwoners van dit Gewest die het gebruik van he
...[+++]t Nederlands hebben gevraagd in hun betrekkingen met de gemeentelijke overheden van hun hoofdverblijfplaats, toegang wordt verleend tot de wettelijke informatiegegevens van het Rijksregister.