Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verrichten " (Frans → Nederlands) :

2° Dans le texte néerlandais, le mot « te » est inséré entre les mots « voor derden » et « verrichten ».

2° In de Nederlandse tekst, wordt het woord « te » ingevoegd tussen de woorden « voor derden » en « verrichten ».


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Sommige mensen die vrijwilligerswerk verrichten, ontvangen tegelijk ook een werkloosheidsuitkering indien ze op dat moment geen werkbetrekking hebben.

Sommige mensen die vrijwilligerswerk verrichten, ontvangen tegelijk ook een werkloosheidsuitkering indien ze op dat moment geen werkbetrekking hebben.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, stelt in haar artikel 5: "De werkgever die in België een ter beschikking gestelde werknemer tewerkstelt, is ertoe gehouden, voor de arbeidsprestaties die er worden verricht, d ...[+++]

De wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, stelt in haar artikel 5: "De werkgever die in België een ter beschikking gestelde werknemer tewerkstelt, is ertoe gehouden, voor de arbeidsprestaties die er worden verricht, de arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoorwaarden na te leven die bepaald worden door w ...[+++]


Art. 34 A l'article VII. 183 du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le texte néerlandais du paragraphe 1 , alinéa 4, est remplacé par ce qui suit : "De FSMA is bevoegd om de beroepskennis na te gaan van de verantwoordelijken voor de distributie en personen die in contact staan met het publiek, bij de in deze paragraaf bedoelde bemiddelaars inzake hypothecair krediet, die bedrijvig zijn in het kader van het vrij verrichten van diensten in andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte dan België".

Art. 34 In artikel VII. 183 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1, vierde lid, wordt vervangen als volgt : "De FSMA is bevoegd om de beroepskennis na te gaan van de verantwoordelijken voor de distributie en personen die in contact staan met het publiek, bij de in deze paragraaf bedoelde bemiddelaars inzake hypothecair krediet, die bedrijvig zijn in het kader van het vrij verrichten van diensten in andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte dan België".


Dans le texte néerlandais de l'article 17 de la même loi du 16 mars 1971, modifié par la loi du 17 mars 1987, les mots « ploegenarbeid verrichten » sont remplacés par les mots « arbeid verrichten in opeenvolgende ploegen ».

In de Nederlandse tekst van artikel 17 van dezelfde wet van 16 maart 1971, gewijzigd door de wet van 17 maart 1987, worden de woorden « ploegenarbeid verrichten » vervangen door de woorden « arbeid verrichten in opeenvolgende ploegen ».


­ Dans le texte néerlandais des articles 35 et 36, remplacer les mots « activiteit » et « activiteiten » respectivement par les mots « werkzaamheid » et « werkzaamheden » et remplacer le mot « uitoefenen » par le mot « verrichten ».

­ In de artikelen 35 en 36 de woorden « activiteit » en « activiteiten » vervangen door de woorden « werkzaamheid » en « werkzaamheden », en het woord « uitoefenen » vervangen door het woord « verrichten ».


­ Dans le texte néerlandais des articles 35 et 36, remplacer les mots « activiteit » et « activiteiten » respectivement par les mots « werkzaamheid » et « werkzaamheden » et remplacer le mot « uitoefenen » par le mot « verrichten ».

­ In de artikelen 35 en 36 de woorden « activiteit » en « activiteiten » vervangen door de woorden « werkzaamheid » en « werkzaamheden », en het woord « uitoefenen » vervangen door het woord « verrichten ».


- dans le texte néerlandais, les mots " en aan de bekeuringen en aanhalingen, daaruit voort-vloeiende" sont remplacés par les mots " om de overtredingen vast te stellen en de inbeslagnames te verrichten die hieruit voortvloeien" .

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " en aan de bekeuringen en aanhalingen, daaruit voortvloeiende" vervangen door de woorden " om de overtredingen vast te stellen en de inbeslagnames te verrichten die hieruit voortvloeien" .


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Vzw's waaronder ook verzorgings- en opvoedingsinstellingen hebben heel vaak een conciërge in dienst, die als taak heeft 's avonds en in het weekend dringende taken uit te voeren of technische interventies te verrichten.

Vzw's waaronder ook verzorgings- en opvoedingsinstellingen hebben heel vaak een conciërge in dienst, die als taak heeft 's avonds en in het weekend dringende taken uit te voeren of technische interventies te verrichten.


Art. 15. Dans la version néerlandaise du même décret, à l'article 13, § 3, le mot « verrichten » est remplacé par le mot « verrichtingen ».

Art. 15. In artikel 13, § 3, van hetzelfde decreet wordt het woord « verrichten » vervangen door het woord « verrichtingen ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verrichten ->

Date index: 2024-03-25
w