Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vers bruxelles certaines lignes marquent " (Frans → Nederlands) :

En heure de pointe de et vers Bruxelles, certaines lignes marquent également des améliorations de leur ponctualité tant au matin qu'au soir.

In de spitsuren van en naar Brussel laten bepaalde lijnen eveneens een verbeterde stiptheid optekenen, en dit zowel 's morgens als 's avonds.


2. Au niveau de la couverture du réseau ferroviaire, l'objectif est double: a) en premier lieu, assurer une bonne représentativité sur les grands flux de et vers Bruxelles c'est-à-dire ceux qui captent, ensemble, plus de 80 % de la clientèle de la SNCB; b) en second lieu, sonder un maximum de lignes différentes (dans toutes les régions du pays, lignes fortement fréquentées et moins fréquentées).

2. Wat de dekking van het spoornetwerk betreft, is de doelstelling tweeledig: a) in de eerste plaats willen we zorgen voor een goede representativiteit op de grote assen van en naar Brussel, waar meer dan 80 % van de reizigers van de NMBS gebruik van maakt; b) ten tweede willen we steekproeven nemen op zo veel mogelijk verschillende lijnen (in alle delen van het land, zowel zeer drukke als minder drukke lijnen).


Par ailleurs, il n'est pas certain que cette solution soit en ligne avec le règlement « Bruxelles I » qui lui, contrairement à la Convention de Bruxelles de 1968, vise spécifiquement les « baux d'immeubles conclus en vue d'un usage personnel temporaire pour une période maximale de six mois consécutifs » (article 22 1, alinéa 2).

Overigens is het niet zeker dat deze oplossing strookt met de verordening "Brussel I", die, in tegenstelling tot het verdrag van Brussel van 1968, specifiek ziet op "huur en verhuur, pacht en verpachting van onroerende goederen voor tijdelijk particulier gebruik voor ten hoogste zes opeenvolgende maanden" (artikel 22, tweede alinea).


Au départ de la ligne 69, un nombre limité de voyageurs ont pour destination des gares sur la ligne 89 (Courtrai - Denderleeuw) (et vice versa), de sorte que la correspondance entre ces deux lignes n'a pas été jugée prioritaire, la préférence ayant été donnée à une bonne relation rapide avec Gand, avec possibilité de correspondance vers Bruxelles.

Vanuit de lijn 69 zijn er maar een beperkt aantal reizigers die stations op de lijn 89 (Kortijk - Denderleeuw) als eindbestemming hebben (en omgekeerd), waardoor de aansluiting tussen deze 2 lijnen niet prioritair werd beschouwd en de voorkeur werd gegeven aan een goede snelle verbinding met Gent met overstapmogelijkheid naar Brussel.


3. a) La boucle ferroviaire pour relier la gare de fret au chemin de fer concentre l'ensemble du trafic sur la ligne à grande vitesse n° 2 et ce dans les deux sens (vers Bruxelles et vers l'Allemagne), n'y a-t-il pas un risque à moyen ou long terme de surcharge sur cette ligne passant par la gare des Guillemins? b) L'utilisation de la ligne 36A qui contourne Liège par le sud a-t-elle été envisagée? c) Si oui, quels sont les éléments qui ont contrarié cette utilisation?

3. a) Dreigt hsl 2, waar al het verkeer vanaf de spoorlus tussen het vrachtstation en het spoornet in beide richtingen (naar Brussel en naar Duitsland) naartoe geleid wordt en die via het station Luik-Guillemins loopt, op middellange of lange termijn niet overbelast te raken? b) Werd er overwogen om lijn 36A, die ten zuiden van Luik loopt, te gebruiken? c) Zo ja, waarom werd er niet voor die mogelijkheid geopteerd?


Ainsi, pour la ligne 108 (Binche – La Louvière-Sud – Écaussinnes), on dénombre environ deux mille abonnés vers Bruxelles tandis que pour les lignes 96 (Mons – Jurbise – Soignies) et 94 (Tournai – Leuze – Ath – Enghien), on en compte plus du double.

Zo zijn er voor lijn 108 (Binche – La Louvière-Sud – Écaussinnes) ongeveer twee duizend abonnees naar Brussel, terwijl dat voor de lijnen 96 (Bergen – Jurbise – Soignies) en 94 (Doornik – Leuze – Ath – Edingen) meer dan het dubbele is.


En plus du désenclavement de certaines zones industrielles par les chemins de fer, il faut aussi adapter certaines lignes telles que les lignes entre les différents centres et plus particulièrement la ligne Bruxelles-Luxembourg.

Naast de ontsluiting van de industriegebieden via het spoor, moeten ook bestaande lijnen worden aangepast, zoals de lijnen tussen de verschillende centra en meer bepaald de lijn Brussel-Luxemburg.


À ce moment-là, les capacités des autres lignes vers Bruxelles, la capacité d'accueil à Bruxelles même (notamment la jonction Nord-Midi) et la capacité de desservir d'autres zones qui génèrent du trafic parmi lesquelles notamment l'aéroport de Bruxelles-National n'auront toutefois pas été augmentées.

Op dat ogenblik zullen de capaciteiten van de andere lijnen naar Brussel, de ontvangstcapaciteit in Brussel zelf (onder meer Noord-Zuidverbinding) en de bedieningscapaciteit voor andere zones waar verkeer wordt gegenereerd, waaronder onder meer de luchthaven van Brussel-Nationaal, echter niet verhoogd zijn.


4) Le ministre estime-t-il opportun et envisageable d'ajouter des trains supplémentaires et/ou des wagons supplémentaires sur la ligne Bruxelles-Grammont via Enghien, tant vers Bruxelles que vers Grammont, et cela principalement aux heures de pointe ?

4) Acht de geachte minister bijkomende treinen en/of bijkomende treinwagons op de treinlijn Brussel - Geraardsbergen, via Edingen, zowel in de richting van Geraardsbergen, als in de richting van Brussel, en voornamelijk dan tijdens de spitsuren, wenselijk en mogelijk?


Une vérification sur les lignes destinées à la circulation des voitures M6 (principalement les lignes axiales de et vers Bruxelles) a montré que seuls quelques abris-parapluies dans les gares devaient être adaptés.

Een controle op de lijnen waarop M6-rijtuigen moeten rijden (hoofdzakelijk de aslijnen van en naar Brussel) heeft uitgewezen dat alleen enkele luifels in de stations moesten aangepast worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers bruxelles certaines lignes marquent ->

Date index: 2023-02-17
w