Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vers cette économie soit soutenue " (Frans → Nederlands) :

La collaboration et l'innovation sont la clé de la réussite et l'implication du secteur privé est important pour assurer cette transition vers une économie verte.

Samenwerking en innovatie zijn de sleutel voor het bereiken van dit doel. De rol van de oor de omschakeling naar een groene economie.


3. Serait-il possible d'aboutir cette année encore à une proposition relative au budget de mobilité qui soit soutenue?

3. Zouden we nog dit jaar kunnen komen tot een gedragen voorstel over het mobiliteitsbudget?


Il est essentiel que cette initiative soit soutenue parce qu'elle constitue un réel levier permettant d'entamer un retour négocié de l'opposition sur l'échiquier politique burundais (15) .

Het is essentieel dat dit initiatief ondersteund wordt, want het is een echte hefboom om na onderhandelingen de terugkeer van de oppositie op het Burundese politieke schaakbord aan te vatten (15) .


C'est pourquoi cette taxe sera modulée par un coefficient de pondération qui diminue avec l'augmentation du nombre de prêts orientés vers l'économie réelle accordés par les établissements de crédit.

Daarom wordt deze taks gemoduleerd volgens een wegingscoëfficiënt die lager is naarmate een kredietinstelling meer kredieten verleent aan de reële economie.


C'est pourquoi cette taxe sera modulée par un coefficient de pondération qui diminue avec l'augmentation du nombre de prêts orientés vers l'économie réelle accordés par les établissements de crédit.

Daarom wordt deze taks gemoduleerd volgens een wegingscoëfficiënt die lager is naarmate een kredietinstelling meer kredieten verleent aan de reële economie.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 8 décembre 2014 en cause de la SPRL « Untill » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg An ...[+++]


Plus la durée moyenne de cette procédure est longue et plus la capacité d'accueil doit être grande et le risque que de nouveaux demandeurs d'asile ne trouvent pas de place au sein des structures d'accueil est grand également, ce qui a comme conséquence que ces demandeurs se voient notifier une décision de non-attribution et sont contraints de se tourner, soit vers un CPAS en vue d'obtenir une aide financière, soit vers le tribunal du travail en vue d'obtenir des astreintes.

Hoe langer de asielprocedure gemiddeld duurt, hoe meer opvangcapaciteit er nodig is en hoe groter de kans is dat er voor nieuwe asielzoekers geen plaats wordt gevonden in de opvangstructuren, zodat zij een beslissing van niet-toewijzing krijgen en zich ofwel moeten wenden tot een OCMW met het oog op financiële steun ofwel tot de arbeidsrechtbank met het oog op het afdwingen van dwangsommen.


Plus la durée moyenne de cette procédure est longue et plus la capacité d'accueil doit être grande et le risque que de nouveaux demandeurs d'asile ne trouvent pas de place au sein des structures d'accueil est grand également, ce qui a comme conséquence que ces demandeurs se voient notifier une décision de non-attribution et sont contraints de se tourner, soit vers un CPAS en vue d'obtenir une aide financière, soit vers le tribunal du travail en vue d'obtenir des astreintes.

Hoe langer de asielprocedure gemiddeld duurt, hoe meer opvangcapaciteit er nodig is en hoe groter de kans is dat er voor nieuwe asielzoekers geen plaats wordt gevonden in de opvangstructuren, zodat zij een beslissing van niet-toewijzing krijgen en zich ofwel moeten wenden tot een OCMW met het oog op financiële steun ofwel tot de arbeidsrechtbank met het oog op het afdwingen van dwangsommen.


Le rejet des responsabilités vers des sociétés, soit fictives, soit étrangères, via toutes sortes de sous-traitances constitue un élément important de cette fraude.

Het doorschuiven van verantwoordelijkheden via allerhande onderaannemingsconstructies naar, al dan niet fictieve, al dan niet buitenlandse, ondernemingen vormt hierbij een belangrijk element.


- Je me réjouis que cette initiative soit soutenue par l'ensemble du Sénat.

- Ik verheug me over dit initiatief en over de steun daarvoor van de hele Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers cette économie soit soutenue ->

Date index: 2024-10-26
w