Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vers des formes de collaboration plus structurée » (Français → Néerlandais) :

L'infrastructure mise en place doit cependant permettre de pouvoir évoluer vers des formes de collaboration plus structurée, en ce compris des applicatifs formalisant la collaboration entre professionnels autour de la prise en charge de pathologie spécifique.

Niettemin moet de uitgebouwde infrastructuur het mogelijk maken om te evolueren naar meer gestructureerde samenwerkingsvormen, waaronder toepassingen die de samenwerking tussen beroepsbeoefenaars rond de behandeling van specifieke pathologieën formaliseren.


Cette enquête révélera si un CIC 101 (Centre d'information et de communication) et un Centre de secours 112/100 doivent coexister dans chaque province, et devront fusionner ensuite, ou si une autre forme de collaboration est nécessaire entre les Centres de secours 12/100 et les CIC 101, garantissant à tout moment au citoyen l'aide adéquate la plus rapide, quelle que soit la discipline dont il a besoin.

Dit onderzoek zal uitwijzen of er in elke provincie een CIC 101 (Centrum voor Informatie en Communicatie) én een Hulpcentrum 112/100 moet zijn die vervolgens moeten samensmelten, of dat een andere vorm van samenwerking tussen de Hulpcentra 112/100 en de CIC 101 nodig is die garandeert dat de burger, welke discipline hij of zij ook nodig heeft, steeds de snelste adequate hulp kan verkrijgen.


Toutefois, nous pouvons dire que le radicalisme participe à un processus de radicalisation vers des formes plus extrêmes, où la volonté de recourir à la violence est bien présente.

Er kan wel gesteld worden dat radicalisme mee aan de basis staat van een radicaliseringsproces naar meer extremere vormen, waar er wel een bereidheid is tot het gebruik van geweld.


En ce qui concerne la surcapacité, le Gouvernement a pris position de manière claire: les lits non justifiés peuvent être reconvertis vers des formes d'admissions résidentielles ou extramurales de patients, qui temporairement ou définitivement, ne peuvent pas être soignés en ambulatoire mais qui ne nécessitent pas (ou plus) un encadrement hospitalier onéreux.

Wat de overcapaciteit betreft, heeft de regering een duidelijk standpunt ingenomen, waarbij de niet-verantwoorde bedden kunnen worden omgezet naar residentiële of extramurale opnamevormen van patiënten, die tijdelijk of definitief niet ambulant kunnen worden verzorgd maar die geen dure ziekenhuisomkadering (meer) nodig hebben.


« La notion d'organisation criminelle vise une association structurée et permanente qui présente toutes les caractéristiques citées à l'article 324bis proposé. Comme cette forme de collaboration revêt un caractère plus grave, ce sont toutes les formes d'implication, comme l'implication par simple appartenance, l'implication des ' sleepers ', des personnes extérieures, etc., qui sont incriminées (voir à ce sujet ...[+++]

« Met het begrip criminele organisatie daarentegen wordt de gestructureerde, permanente vereniging geviseerd met alle in het voorgestelde artikel 324bis opgesomde kenmerken. Aangezien deze vorm van samenwerking zwaarwichtiger is, worden allerlei vormen van betrokkenheid zoals het louter lidmaatschap, de 'sleepers', de buitenstaanders, enzovoort, strafbaar gesteld (zie in dat verband het eerste tussentijds ...[+++]


Si l'actualité nécessite une collaboration et une harmonisation plus poussées dans ce domaine, une concertation structurée avec les instances compétentes se tient par le biais de ces organes stratégiques.

Indien de actualiteit zou nopen tot meer samenwerking en afstemming over deze materie, zal een gestructureerd overleg met de bevoegde instanties via deze beleidsorganen gehouden worden.


En septembre 2007, elle a proposé plusieurs formes de collaboration avec les États membres en vue d'améliorer les mécanismes actuels de résolution des problèmes et de parvenir à des résultats meilleurs et plus rapides[20].

In september 2007 heeft zij manieren voorgesteld waarop zij met de lidstaten kan samenwerken om de methoden waarmee thans problemen worden opgelost, te verbeteren en sneller betere resultaten te bereiken[20].


Dans tous les bureaux du chômage, des actions ont été lancées pour mettre en place une collaboration plus structurée avec les C. P.A.S. afin que, notamment par des procédures de contact et d'échange d'informations, il soit possible d'assurer un traitement plus efficace des dossiers.

In alle werkloosheidsbureaus werden acties op het getouw gezet voor een meer gestructureerde samenwerking met de O.C. M.W'. s om door contacten en informatie-uitwisseling, een meer doeltreffende behandeling van de dossiers te kunnen verzekeren.


- La communication de la Commission du 14 juillet 1999 sur «Une stratégie concertée pour moderniser la protection sociale» (COM(99)347 final) propose une forme de coopération plus structurée, notamment en ce qui concerne l'objectif de pensions sûres et viables.

- De mededeling van de Commissie "Een gezamenlijke strategie voor de modernisering van de sociale bescherming" (COM(99)347 def) van 14 juli 1999 bevat het voorstel voor een meer gestructureerde vorm van samenwerking, met name wat betreft de doelstelling van veilige en betaalbare pensioenen.


Outre la fusion et le groupement, il est nécessaire de créer une autre forme de collaboration plus simple et plus flexible permettant des formes de collaboration limitées et différenciées en termes de contenu.

Naast fusie en groepering bestaat thans behoefte aan een andere samenwerkingsmogelijkheid die naar vorm eenvoudiger en flexibeler te hanteren zijn en inhoudelijk beperkte en gedifferentieerde samenwerkingsmogelijkheden toelaat.


w