Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vers le serveur de terminologie devrait " (Frans → Nederlands) :

De façon à permettre une utilisation aisée de cette ressource sémantiqueun interface programmé dans chaque système vers le serveur de terminologie devrait devenir la norme.

Om het gebruik van die semantische bron te vergemakkelijken zou een geprogrammeerde interface in elk systeem naar de terminologieserver de norm moeten worden.


Parallèlement, un groupe de travail sur la simplification et l'harmonisation de la terminologie devrait être mis en place.

Gelijktijdig moet een werkgroep worden opgericht voor de vereenvoudiging en standaardisering van de terminologie.


Parallèlement, un groupe de travail sur la simplification et l'harmonisation de la terminologie devrait être mis en place.

Gelijktijdig moet een werkgroep worden opgericht voor de vereenvoudiging en standaardisering van de terminologie.


Dans des matières aussi délicates que les relations financières au sein de l’UE, une telle terminologie devrait être employée avec circonspection.

Op delicate gebieden, zoals financiële betrekkingen in de EU, dient met zulke terminologie omzichtig te worden omgesprongen.


La définition de la monnaie électronique devrait comprendre à la fois la monnaie électronique ayant pour support un dispositif de paiement que le détenteur de monnaie électronique a en sa possession et celle qui est stockée à distance sur un serveur et gérée par le détenteur de monnaie électronique par l’intermédiaire d’un compte spécifique de monnaie électronique.

De definitie van elektronisch geld dient betrekking te hebben op elektronisch geld dat ofwel wordt aangehouden op een betaalinstrument dat in het bezit is van de houder van het elektronisch geld, ofwel op afstand is opgeslagen op een server en door de houder van het elektronisch geld wordt beheerd via een specifieke rekening voor elektronisch geld.


Aujourd'hui, ces autorités sont généralement appelées «cellules de renseignement financier»; cette terminologie devrait être conservée dans la directive.

Deze autoriteiten staan thans algemeen bekend als “financiële inlichtingeneenheden” en het is dan ook aangewezen deze term eveneens in deze richtlijn te gebruiken.


La capacité des systèmes (en d’autres termes, la capacité des serveurs et la bande passante disponible) devrait être suffisante pour prendre en charge l’ensemble des requêtes attendues de la part des émetteurs en ce qui concerne les dépôts d’informations, et des utilisateurs finals en ce qui concerne l’accès aux informations stockées.

De capaciteit van de systemen, namelijk de capaciteit van de servers en de beschikbare bandbreedte, dient toereikend te zijn om te voldoen aan de verwachte verzoeken van, enerzijds, uitgevende instellingen wat de indiening van informatie betreft, en, anderzijds, eindgebruikers wat de toegang tot opgeslagen informatie betreft.


1. La Commission propose des adaptations au mandat de prêt extérieur de la BEI (prêts de la BEI garantis par le mécanisme de garantie), afin de tenir compte de l'élargissement de l'Union européenne et de sa nouvelle politique de voisinage (il est à noter que la terminologie devrait être modifiée pour adopter la formule la politique européenne de voisinage.

1. De Commissie stelt wijzigingen voor van het EIB-mandaat voor leningen in derde landen (EIB-leningen die worden gedekt door het Garantiefonds), zodat rekening kan worden gehouden met het nieuwe beleid inzake de grotere Europese nabuurschap (er zij op gewezen dat de benaming moet worden veranderd in: het Europese nabuurschapsbeleid).


La mise au point d'une terminologie commune (18) permettant de jeter des ponts entre le monde de l'éducation et de la formation et celui du travail devrait se poursuivre et devrait réalisée en cohérence avec d'autres instruments de l'UE, tels que le cadre européen des certifications (CEC);

De ontwikkeling van een gemeenschappelijke taal (18) die een brug slaat tussen onderwijs en opleiding enerzijds en de arbeidsmarkt anderzijds, moet worden voortgezet en moet verenigbaar zijn met andere EU-instrumenten, zoals het Europees kwalificatiekader;


(5) Le TLD.eu devrait améliorer l'interopérabilité des réseaux transeuropéens, conformément aux articles 154 et 155 du traité, en assurant la disponibilité de serveurs de noms.eu dans la Communauté.

(5) In de zin van de artikelen 154 en 155 van het Verdrag zou het.eu-TLD de interoperabiliteit van de trans-Europese netwerken moeten verbeteren doordat het zorgt voor de beschikbaarheid van.eu-naamservers in de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers le serveur de terminologie devrait ->

Date index: 2022-08-08
w