Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre pénitentiaire
Gardiens de prison
Maison d'arrêt
Mesure alternative à la prison
OIP
Observatoire international des prisons
Prison
Produit fabriqué dans les prisons
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
établissement carcéral
établissement pénitentiaire

Vertaling van "vers quelles prisons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Observatoire international des prisons | OIP [Abbr.]

Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen


établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]


mesure alternative à la prison

alternatief voor de gevangenis


produit fabriqué dans les prisons

in gevangenissen vervaardigd product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Parmi les personnes arrêtées, combien ont, entre-temps et à ce jour, été rapatriées vers leur pays d'origine? Quelle procédure leur était applicable (prison, parquet, centre fermé, etc.)?

4. Hoeveel van deze personen werden inmiddels en tot op heden gerepatrieerd naar hun land van herkomst en welk was de procedure die op hen van toepassing werd gebracht (gevangenis, parket, gesloten centrum, enzovoort)?


Dans ce contexte, Madame la Ministre de la Justice peut-elle dire si la politique des transfèrements vers le Maroc est revue à la lumière du rapport du Conseil National des Droits l'Homme au Maroc sur la situation des prisons et des prisonniers ; notre Etat peut-il assumer la responsabilité, ne fut-ce que sur un plan moral (nous n'abordons pas ici la question de la responsabilité civile de l'Etat belge vis-à-vis des condamnés " transférés " et de leur famille), de déléguer à l'Etat marocain l'exécution de peines prononcées par la J ...[+++]

Kan de minister van Justitie aangeven of het beleid om gedetineerden naar Marokko over te brengen werd herzien naar aanleiding van het rapport van de Marokkaanse Conseil national des Droits de l'Homme over de toestand in de gevangenissen en van de gevangenen? Kan onze Staat de verantwoordelijkheid op zich nemen, al was het maar op moreel vlak (we hebben het niet over de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de Belgische Staat tegenover de overgebrachte veroordeelden en hun familieleden), voor de delegatie aan de Marokkaanse Staat van de uitvoering van de straffen die door de Belgische gerechten zijn uitgesproken, in omstandigheden waar ...[+++]


1. Quelles conditions particulières doivent être remplies pour qu'un détenu soit transféré vers un hôpital externe à la prison?

1. Welke specifieke voorwaarden moeten er vervuld zijn voor de overbrenging van een gedetineerde naar een ziekenhuis buiten de gevangenis?


La Commission pourrait-elle dire quelles mesures elle envisage de prendre pour empêcher la condamnation d'innocents à la prison à vie?

Wat gaat de Commissie ondernomen om te voorkomen dat onschuldigen tot levenslange gevangenisstraf worden veroordeeld?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'UE entretient des relations officielles et est liée par un régime spécial avec un ou plusieurs des pays dans lesquels fonctionne le réseau de prisons «secrètes», quelles mesures compte-t-elle prendre à l'égard de ces pays pour qu'ils imposent le respect du droit européen et international?

Als de EU met een of meer van de landen waarin het netwerk van „geheime” gevangenissen actief is, officiële betrekkingen heeft of hiermee via bijzondere regelingen verbonden is, welke stappen wil de Raad dan tegen deze landen nemen om ervoor te zorgen dat zij de naleving van het Europees en internationaal recht afdwingen?


Question 17: Dans quelle mesure conviendrait-il de prévoir, au niveau de l'Union européenne, un rapprochement de certaines conditions d'éligibilité et modalités d'application de la libération anticipée, afin de faciliter la reconnaissance des peines de prison et leur exécution dans un autre Etat membre ?

Vraag 17: In hoeverre moeten op het niveau van de Europese Unie bepaalde voorwaarden om in aanmerking te komen voor vervroegde invrijheidstelling en de wijze van toepassing daarvan onderling worden aangepast om de erkenning van gevangenisstraffen en de tenuitvoerlegging daarvan in een andere lidstaat te vergemakkelijken?


Question 17 (voir point 4.1.8.): Dans quelle mesure conviendrait-il de prévoir, au niveau de l'Union européenne, un rapprochement de certaines conditions d'éligibilité et modalités d'application de la libération anticipée, afin de faciliter la reconnaissance des peines de prison et leur exécution dans un autre Etat membre ?

Vraag 17 (zie punt 4.1.8.): In hoeverre moeten op het niveau van de Europese Unie bepaalde voorwaarden om in aanmerking te komen voor vervroegde invrijheidstelling en de wijze van toepassing daarvan onderling worden aangepast om de erkenning van gevangenisstraffen en de tenuitvoerlegging daarvan in een andere lidstaat te vergemakkelijken?


Question 17: Dans quelle mesure conviendrait-il de prévoir, au niveau de l'Union européenne, un rapprochement de certaines conditions d'éligibilité et modalités d'application de la libération anticipée, afin de faciliter la reconnaissance des peines de prison et leur exécution dans un autre Etat membre ?

Vraag 17: In hoeverre moeten op het niveau van de Europese Unie bepaalde voorwaarden om in aanmerking te komen voor vervroegde invrijheidstelling en de wijze van toepassing daarvan onderling worden aangepast om de erkenning van gevangenisstraffen en de tenuitvoerlegging daarvan in een andere lidstaat te vergemakkelijken?


Question 17 (voir point 4.1.8.): Dans quelle mesure conviendrait-il de prévoir, au niveau de l'Union européenne, un rapprochement de certaines conditions d'éligibilité et modalités d'application de la libération anticipée, afin de faciliter la reconnaissance des peines de prison et leur exécution dans un autre Etat membre ?

Vraag 17 (zie punt 4.1.8.): In hoeverre moeten op het niveau van de Europese Unie bepaalde voorwaarden om in aanmerking te komen voor vervroegde invrijheidstelling en de wijze van toepassing daarvan onderling worden aangepast om de erkenning van gevangenisstraffen en de tenuitvoerlegging daarvan in een andere lidstaat te vergemakkelijken?


Nous devons tenter d'au moins apprendre à ces gens où sont les personnes qu'ils recherchent, dans quelles prisons elles croupissent ou où elles ont trouvé la mort.

Wij moeten proberen om deze mensen ten minste zekerheid te verschaffen over waar hun verdwenen geliefden zijn, in welke gevangenissen zij zitten of waar zij gestorven zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers quelles prisons ->

Date index: 2021-11-25
w