Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acompte
Administration de suppléments nutritionnels
Avis de versement
Muesli avec supplément de fruits
Notification de versement
Paiement anticipé
Paiement par anticipation
Remboursement échelonné
Supplément d'honoraires
Supplément d'âge
Supplément de prix
Supplément tarifaire
Versement anticipatif
Versement anticipé
Versement d'espèces
Versement par acompte
Versement partiel
Versement provisionnel
Versement périodique

Vertaling van "versement d’un supplément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


acompte | remboursement échelonné | versement par acompte | versement partiel | versement périodique

aflossing bij termijnen | betaling op afrekening


paiement anticipé | paiement par anticipation | versement anticipatif | versement anticipé | versement provisionnel

vervroegde storting


avis de versement | notification de versement

bericht van storting


supplément tarifaire [ supplément de prix ]

tariefsupplement [ prijssupplement ]


administration de suppléments nutritionnels

toedienen van nutritioneel supplement


muesli avec supplément de fruits

muesli met extra fruit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné que le supplément d'impôt dépasse les versements anticipés effectués (700,00 euros), la totalité de ceux-ci donne droit à bonification.

Daar het belastingsupplement groter is dan de gedane voorafbetalingen (700,00 euro), geven deze laatste voor hun totale bedrag recht op bonificatie.


- les versements de suppléments d'allocations familiales intervenant, conformément à l'article 67 paragraphe 3 et à l'article 2 paragraphes 3 et 5 de l'annexe VII, en raison de la maladie grave, de l'infirmité ou du handicap atteignant un enfant à charge,

- de uitbetaling van extra gezinstoelagen uit hoofde van artikel 67, lid 3, en artikel 2, lid 3 en lid 5, van bijlage VII, wegens een ernstige ziekte, gebrek of handicap van een kind ten laste,


- Montant maximum d'impôt pour lequel une bonification peut être obtenue : - 2.500,00 EUR x 106 % = 2.650,00 EUR - Précompte : - 1.750,00 EUR - Reste : 900,00 EUR Etant donné que le supplément d'impôt dépasse les versements anticipés effectués (700,00 EUR), la totalité de ceux-ci donne droit à bonification.

- Maximumbelasting die aanleiding kan geven tot bonificatie: - 2.500,00 euro x 106 %: 2.650,00 euro - Voorheffing: - 1.750,00 euro - Verschil: 900,00 euro Daar het belastingsupplement groter is dan de gedane voorafbetalingen (700,00 euro), geven deze laatste voor hun totale bedrag recht op bonificatie.


Au cas où le versement global du fondateur diffère du supplément de pension global, la différence est alors versée ou retirée du compte pour les suppléments de pension et frais futurs.

Indien de globale storting van de inrichter verschilt van de globale pensioentoelage, dan wordt het verschil gestort op, of afgehaald van de rekening voor toekomstige pensioentoelagen en kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc justifié que, en raison du versement de cette contribution exceptionnelle en 1997, France Télécom ne soit pas astreinte au versement d’un supplément de contribution annuelle pour la période comprise entre le 1er janvier 1997 et une date postérieure au 31 décembre 2010 qui reste à déterminer avec précision.

Het is dus gerechtvaardigd om van France Télécom, doordat zij in 1997 deze eenmalige bijdrage heeft betaald, geen jaarlijkse aanvullende bijdrage te eisen voor de periode tussen 1 januari 1997 en een (nog nader te bepalen) datum na 31 december 2010.


Le risque inhérent au système actuel (versement aux communes après enrôlement, avec davantage de remboursements aux contribuables que de suppléments à leur charge) est que l'État n'oriente, pour des raisons budgétaires, le rythme de l'enrôlement, puisque un enrôlement plus rapide signifie aussi des paiements plus rapides.

Met het huidige systeem (gemeenten pas vergoeden na inkohiering, met bovendien ook nog mee terugbetalingen aan belastingplichtigen dan ze moeten bijbetalen) blijft het risico altijd bestaan dat de Staat het inkohieringsritme budgettair gaat sturen, omdat sneller inkohieringen voor de Staat ook snellere uitgaande kasstromen betekent.


Au cas où le versement global du fondateur diffère du supplément de pension global, la différence est alors versée ou retirée du compte pour les suppléments de pension et frais futurs.

Indien de globale storting van de inrichter verschilt van de globale pensioentoelage, dan wordt het verschil gestort op, of afgehaald van de rekening voor toekomstige pensioentoelagen en kosten.


« Les allocations familiales, le supplément aux allocations familiales visé à l'article 21bis et les suppléments annuels visés aux articles 21ter et 21quater font l'objet de versements distincts».

« De kinderbijslag, de aanvulling op de kinderbijslag bedoeld in artikel 21bis en de jaarlijkse bijslagen bedoeld in de artikelen 21ter en 21quater worden afzonderlijk betaald».


Vu l'urgence tenant à l'adoption par le Roi de Ses arrêtés instituant une majoration des suppléments d'âge visés aux articles 44 et 44bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour les travailleurs salariés et modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties, de l'arrêté royal du 20 juillet 2006 instituant une majoration des suppléments d'âge visés aux articles 44 et 44bis des lois coordonnées relatives aux allocations familia ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, voortvloeiend uit de goedkeuring door de Koning van zijn besluit tot verhoging van de leeftijdstoeslagen bedoeld in de artikelen 44 en 44bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, krachtens het koninklijk besluit van 20 juli 2006 tot verhoging van de leeftijdstoeslagen bedoeld in de artikelen 44 en 44bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van zijn besluit van 20 juli 2006 tot invoering van een aanvulling op de kinderbijslag in de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van ...[+++]


Toutefois, le versement de suppléments familiaux pour les enfants ou les conjoints dépendants dans le cadre des allocations de chômage, qui est pratiqué dans la plupart des États membres, peut encore réduire l'incitation financière à travailler, comme l'a mentionné le point 3.1.1 (voir de quelle manière l'Irlande a admis ce problème et tenté d'y remédier).

Maar de meeste lidstaten kennen bij hun werkloosheidsuitkeringen ook een toeslag toe voor de echtgenoot en voor elk ten laste komend kind, en dat verzwakt de financiële prikkel om een baan te nemen, zoals besproken in hoofdstuk 3.1.1 (wij verwijzen naar de manier waarop Ierland dit probleem onderkent en probeert op te lossen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versement d’un supplément ->

Date index: 2023-02-01
w