Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acompte
Lobotomisés
Paiement anticipé
Paiement par anticipation
Post-leucotomie
Remboursement échelonné
Versement
Versement anticipatif
Versement anticipé
Versement d'espèces
Versement de pension
Versement par acompte
Versement partiel
Versement provisionnel
Versement périodique

Vertaling van "versements étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
paiement anticipé | paiement par anticipation | versement anticipatif | versement anticipé | versement provisionnel

vervroegde storting


acompte | remboursement échelonné | versement par acompte | versement partiel | versement périodique

aflossing bij termijnen | betaling op afrekening


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2001, les paiements se sont limités au versement des premières avances, étant donné que les procédures d'appels d'offres n'étaient pas terminées.

In 2001 zijn de betalingen beperkt gebleven tot eerste voorschotten, doordat aanbestedings procedures in deze periode nog niet waren afgerond.


III. - Bénéficiaires et modalités d'octroi et de versement Art. 6. Le 1 janvier 2010 toutes les indemnités complémentaires étaient indexées sur la base des indexations réelles des salaires au 1 janvier 2008 et au 1 janvier 2009 (l'index social du mois de décembre de l'année calendrier précédente est comparé à l'index social du mois de décembre de l'année calendrier antérieure).

III. - Rechthebbenden en modaliteiten van toekenning en uitkering Art. 6. Op 1 januari 2010 werden alle aanvullende vergoedingen geïndexeerd op basis van de reële loonindexering op 1 januari 2008 en op 1 januari 2009 (de sociale index van de maand december van het voorgaande kalenderjaar wordt vergeleken met de sociale index van de maand december van het kalenderjaar daarvoor).


Vous m'aviez répondu que les premières évaluations opérées par le comité de monitoring étaient positives puisque près de 30.000 indépendants avaient déjà bénéficié des nouvelles possibilités d'adaptation de leurs versements provisoires, sans problèmes administratifs ni retard de traitement.

U antwoordde mij dat de eerste evaluaties van het monitoringcomité positief waren: "zowat 30.000 zelfstandigen hebben al gebruik gemaakt van de nieuwe mogelijkheden om hun voorlopige bijdragen aan te passen, en dit zonder administratieve problemen of vertraging in de behandeling.


Au cours de l'exercice d'imposition 2013, 2.474 entreprises ont concrètement fait appel à la dispense de versement du précompte professionnel dans le cadre de la recherche scientifique telle que visée à l'article 275,§3 du CIR. Pour information, il est à signaler que l'ensemble de ces entreprises ont fait appel à cette mesure pour un montant de 651,1 millions ?. b) Parmi les 2.474 entreprises susmentionnées, la qualification de "Young innovative company" (YIC) était applicable à 338 d'entre elles. c) Parmi ces YIC, 56 ont été constituées à partir du 01 janvier 2010 et par conséquent étaient ...[+++]

Gedurende het aanslagjaar 2013 hebben concreet gezien 2.474 ondernemingen beroep gedaan op vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing in het kader van het wetenschappelijk onderzoek zoals bedoeld in het artikel 275, § 3, van het WIB. Ter informatie wordt aangestipt dat het geheel van deze bedrijven voor een bedrag van 651,1 miljoen euro beroep hebben gedaan op de maatregel. b) Van de bovenvermelde 2.474 ondernemingen waren er 338 ondernemingen waarop de kwalificatie van Young innovative company (YIC) van toepassing was. c) Van deze YIC's waren er 56 die zijn opgericht vanaf 1 januari 2010 en bijgevolg minder dan drie jaar o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'administration découvre ultérieurement l'existence des biens successoraux mentionnés dans l'attestation visée au § 3, ou si l'héritier, légataire ou donataire décide d'en faire la déclaration régulière, sur la présentation de la preuve du versement et de l'attestation, le montant versé par application du § 2 sera imputé sur les droits, intérêts et amendes qui étaient dus à la date du versement.

Indien de belastingadministratie later het bestaan ontdekt van de goederen die tot de nalatenschap behoren en vermeld worden in het in § 3 bedoelde attest of indien de erfgenaam, legataris of begiftigde, besluit die goederen in een regelmatige nalatenschapsaangifte op te nemen, wordt het bedrag dat met toepassing van § 2 gestort is, op voorlegging van het bewijs van de storting en van het attest verrekend met de rechten, intresten en boeten die op de datum van de storting waren verschuldigd.


Les projets indiqués comme prioritaires pour le versement des sommes par la Norvège: la lutte contre le réchauffement climatique, l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables et l'aide à une production durable n'étaient pas prioritaires pour la Roumanie et la Bulgarie, qui privilégient la préparation à Schengen, la protection de l'héritage culturel, la santé et le management des ressources humaines.

De door Noorwegen als prioritair aangemerkte projecten voor het storten van zijn bijdragen : strijd tegen klimaatopwarming, energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en hulp voor een duurzame productie waren geen prioritaire aandachtsgebieden voor Roemenië en Bulgarije. Zij hechten meer belang aan de voorbereiding op Schengen, de bescherming van het culturele erfgoed, de gezondheid en het beheer van menselijke hulpbronnen.


Il n'est pas raisonnablement justifié que, lorsque deux conjoints sont en communauté de biens, le capital de l'assurance-groupe obligatoire que souscrit l'employeur de l'un d'eux au bénéfice de son travailleur en vue de financer une pension complémentaire payée lorsque l'affilié atteint un âge déterminé, soit considéré comme un bien propre qui ne donnerait lieu à une récompense que si les versements effectués à titre de prime et prélevés sur le patrimoine commun étaient manifestement exagérés eu égard aux facultés de l'affilié.

Het is niet redelijk verantwoord dat, wanneer twee echtgenoten gemeenschap van goederen hebben, het kapitaal van een verplichte groepsverzekering die de werkgever van één van beiden aangaat ten voordele van zijn werknemer ter financiering van een aanvullend pensioen dat wordt betaald bij het bereiken van een bepaalde leeftijd door de aangeslotene, zou worden beschouwd als een eigen goed dat slechts aanleiding zou geven tot vergoeding indien premiebetaling ten laste van het gemeenschappelijk vermogen kennelijk de mogelijkheden van de betrokkene te boven zou zijn gegaan.


À l'heure actuelle, cette catégorie comprend encore 206 500 dossiers de pension (57 %) et 12 000 dossiers d'allocations familiales (33 %) de fonctionnaires qui étaient occupés par l'autorité centrale (versements effectués par l'OCDF), et 40 000 (40 %) dossiers d'allocations familiales gérés par l'ONSS-APL.

Momenteel betreft het nog 206 500 pensioendossiers (57 %) en 12 000 kinderbijslagdossiers (33 %) van ambtenaren die tewerkgesteld waren bij de centrale overheid (uitbetaling door CDVU) en 40 000 (40 %) van de kinderbijslagdossiers die worden behandeld door RSZPPO.


Depuis lors, ce retard a été résorbé : le paiement des interventions faites au dernier quadrimestre 2009 a été effectué le 14 septembre 2010 tandis que les versements relatifs aux interventions faites au premier quadrimestre 2010 étaient effectués le 17 septembre 2010.

Intussen werd deze achterstand ingehaald : de betaling van de interventies van de laatste vier maanden van 2009 werd uitgevoerd op 14 september 2010 terwijl de stortingen inzake de interventies van de eerste vier maanden van 2010 gedaan werden op 17 september 2010.


Les versements mensuels effectués par Janssen-Cilag et sur lesquels les parties s’étaient entendues étaient supérieurs aux bénéfices que Sandoz comptait réaliser grâce à la vente de son produit générique, et ce aussi longtemps qu’aucun produit générique ne serait lancé sur le marché néerlandais.

De overeengekomen maandelijkse betalingen van Janssen-Cilag lagen hoger dan de winst die Sandoz dacht te behalen met de verkoop van haar generieke product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versements étaient ->

Date index: 2023-12-24
w